Gunluk Çeviri Rusça
25 parallel translation
Burjuva terorunun gunluk gerçekleri, mucadelenin gerçekleri.
Реальность буржуазного террора, реальность борьбы.
Rousseau'nun dedigine gore kule buradan yaklasik bir gunluk mesafedeymis.
Руссо говорит, что до вышки один день пути
uc gunluk kalma : 13,000 $ ve artiyor.
456 ) } Трехдневное пребывание : 13 000 долларов и по мелочам.
Oh, bu Kaleela degil mi? Bu gunluk is kiyafetinin icinde sanki Kur'an'in zuhur etmesi gibi enfes degil mi?
Не правда ли, Калила выглядит просто восхитительно в этой абайе от Донны де Коран, уместной как дома, так и на работе?
Koridorun sonundaki gunluk bakimindaydi kurallari bozmasaydik kotu birer ebeveyin olabilirdik diye dusundum
Как только он спустился в холл детского сада, я представил, какие из нас получатся ужасные родители если мы не будем нарушать правила.
Charlie'nin Melekleri icin gunluk parami verdim.
Потратил целый день, смотря "Основной инстинкт".
Farkinda olmayabilirsiniz ama ben gunluk hayatin gerektirdiklerine ayak uydurmakta sorun yasiyorum.
Возможно, вы этого не понимаете, но мне сложно ориентироваться в некоторых аспектах повседневной жизни.
Siber zorba Zoey'nin gunluk girislerini, ozel fotograf larinı paylasiyormus...
Кибер-травлей было размещение записей в журнале Зои, её личных фотографий...
Ben gunluk erzagin ve silahlarin kaydini tutuyorum sadece.
Я... Я просто слежу за всем, за припасами, за оружием.
KIZIL GÜNLÜK! İşçiler Alarm Veriyor!
КРАСНЫЙ ЕЖЕДНЕВНИК "Рабочие бьют тревогу!"
BİR GÜNLÜK SONSUZLUK Hatırlamıyor musun?
Ты не помнишь?
GÜNLÜK YAŞAMDA KULLANABİLECEĞİNİZ DÖVÜŞ TEKNİKLERİ
Боевые Техники Для Ежедневного Применения!
MICHAEL DURANT 11 GÜNLÜK ESARETTEN SONRA SALIVERİLDİ.
МАЙКЛ ДЮРАН БЫЛ ОСВОБОЖДЕН ИЗ ПЛЕНА ЧЕРЕЗ 11 ДНЕЙ.
SUNİ YAŞAM, ÜÇ GÜNLÜK iyi - daha iyi - çok iyi - en iyi
ИСКУССТВЕННАЯ ЖИЗНЬ, ВОЗРАСТ ТРИ ДНЯ холода - хороший лучший - наилучший
SUNİ YAŞAM, ÜÇ GÜNLÜK
ИСКУССТВЕННАЯ ЖИЗНЬ, ВОЗРАСТ ТРИ ДНЯ
GÜNLÜK
ДНЕВНИК
"GÜNLÜK RAPOR"
"Ежедневный рапорт"
GÜNLÜK İÇİCİ ANNE BURGANDY
Журнал "Выпивоха" "Руки прочь от самогона"
PARALI DOLAPTA ÜÇ GÜNLÜK BEBEK BULUNDU
"Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения"
30 GÜNLÜK GECE
30 ДНЕЙ НОЧИ
"GÜNLÜK"
Но ей не верю я!
Philadelphia Inquirer - GÜNLÜK GAZETE
Филадельфия Инкуайрер
ANNELER VE KIZLARI ( GİZLİ GÜNLÜK )
МАТЕРИ И ДОЧЕРИ
BAŞKANIN GÜNLÜK BRİFİNGİNE 3 SAAT KALA - Ona söylediğim gibi, o ceketi sevdim.
Как я ему говорю, эй, мне нравится твоя куртка.
ON GÜNLÜK İFADEDEN SONRA CASUS ABEL JÜRİYE ÇIKACAK
ПОСЛЕ ДЕСЯТИ ДНЕЙ ДАЧИ ПОКАЗАНИЙ ДЕЛО ШПИОНА ПЕРЕДАНО ПРИСЯЖНЫМ