English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ G ] / Göğüsler

Göğüsler Çeviri Rusça

327 parallel translation
Şu omuzlar, gözler, göğüsler.
Эти плечи, эта грудь, да это вызов, моя дорогая!
Hoş göğüsler.
Хороша краля!
Luke ve kalçalar ve göğüsler.
Люк там с двумя кралями в баре.
Takma göğüsler.
Это фальшивые груди.
Şunu söylemezsem... görevimi yerine getirmemiş olurum... cinsel ilişki... düşüncesi... ve senin sıkı, diri... vücudunun... yanı... başında... pörsük etler... sarkık... göğüsler... ve... gevşek... kalçalar olması... beni kusacak... hale getiriyor.
Я был бы не я... если б не сказал тебе... что идея... сношения... принимая во внимание твое упругое, молодое... тело... контакта... со... сморщенной плотью... обвислой... грудью... и... дряблой... жо... задом... заставляет меня... блевать.
Ama senin tuzun kuru, bu göğüsler varken endişelenmene hiç gerek yok!
Но ты будешь в порядке., с такой грудью, тебе не надо беспокоиться!
Çıplak bir kadın resmi yapsa, karşınızda sarkık göğüsler, çarpık eller belde korseden, bacaklarda da jartiyerden kaynaklanan izler bulursunuz.
Когда он рисует обнажённых женщин, то у них непременно обвислые груди, жилистые руки, жировые складки, словно колбасы, свисающие из-под корсета, а на ногах следы от подвязок ".
İnanılmaz göğüsler.
Очаровательная грудь.
Yuvarlak, diri göğüsler, sıkı kalçalar.
Стройные бёдра. Пышная грудь.
Yüzler, göğüsler, yukarı!
Поднимите лицо, выше грудь!
Yüce göğüsler.
- Грандиозная грудь.
Ne tür göğüsler?
- Какая грудь?
Yüce göğüsler!
- Грандиозная грудь. - Грандиозная грудь.
Yılda 500.000 dolar, boğazıma kadar göğüsler ve popoların içinde olurdum.
500 таких вас в год, и я по шею в грудях и задницах.
- Ne hızla büyür göğüsler? - Bilmem.
- Как быстро грудь растет?
Dudaklar, gözler, eller, yüz... saç, göğüsler... bacaklar, kollar, hatta dizler. Hepsi vardır.
Поэты восхваляют губы, глаза, руки, лицо волосы, груди... ноги, руки, даже колени.
Tahrik etme dedikleri şey bu işte. Ne büyük göğüsler ne de uzun bacaklar. Her şey kafada bitiyor.
Вот что такое соблазн... не большие груди или длинные ноги.
Sana gereken geniş kalçalar, uzun bacaklar.. ve hoş büyük göğüsler.
Нам нужны широкие бедра, длинные ноги и пышные буфера.
Bölgede... göğüsler var.
Вообще говоря, есть такая вещь - груди.
O göğüsler bir süre sonra benim olacaktı.
Те груди скоро были бы моими.
O muhteşem yüz. Odanın öbür ucundaki peyniri eritebilecek bir vücut. Ve şöyle diyen göğüsler...
Утонченное прекрасное лицо и такое тело, от одного вида которого в комнате плавились бутерброды с сыром и нежные груди, которые, как казалось, кричали тебе :
Kamera uzaklaşıyor - göğüsler çıplak.
Камера отъезжает - голая грудь
Güzel göğüsler. Güzel bir yer diyor.
Говорит, там природа красивая...
Süt gibi ten, kırmızı dudaklar, sıkı kalçalar, dik göğüsler, insanın dilini sokmak istediği kulaklar.
Молочная нежная кожа, зовущие красные губы... упругие ягодицы пышная грудь... ушки, в которые очень хочется засунуть язычок...
Ne muhteşem bir vücut. - O göğüsler.
- Какое восхитительное тело, грудь...
Göğüsler.
- Ты заткнешься?
Uğrunda ölünecek göğüsler ha?
Погиб от женской груди.
On dokuz hafta sonra, göğüsler şişmeye başlayacak.
19 неделя, начинает отвисать грудь.
"Nasıl yaparsın?" ya da "Çok iri göğüsler." dedi.
А это было или "Как ты мог!", или "Вот такенные сиськи!".
Gerçekten büyük göğüsler istiyorum.
Мне нужны огромные сиськи.
"Boobies" ( göğüsler ) yazdım.
Похоже на слово "сиськи".
En büyük göğüsler kimde?
Давайте! У кого самые большие сиськи?
En büyük göğüsler kimdeyse, en büyük sütyen ve en büyük tel ondadır. - Hayır!
У кого больше сиськи, у того больше лифчик и проволока.
Peruk karmakarışık, göğüsler yatağın yanındaki masada.
Парик на полке, а сиськи разбросаны по тумбочке.
Bu göğüsler güzel.
Ее грудь в порядке.
Bu da delilik mi? Bana göre, göğüsler etli yağ yumrularından başka bir şey değiller. O zaman bunların anlamı ne?
Я имею ввиду, что для меня груди это просто мясистые глыбы жира.
O göğüsler sanat eseri.
Эти груди - настоящий шедевр.
Özellikle göğüsler.
Особенно, грудь.
Göğüsler buraya kadar.
Сиськи просто выдающиеся.
Yeni şişirilmiş bir çift lastik gibi sert göğüsler... bir de büyük bir alet.
Тугие, большие сиськи и красивая попка. Покажи мне твой передок.
Göğüsler hemen hemen aynı.
Грудь очень похожа.
Göğüsler dik, çene yukarı!
Выше голову! - У-у-у!
Güzel göğüsler.
- Хорошие буфера.
Güzel göğüsler.
Классные титьки.
Çıplak göğüsler.
Голые сиськи.
- Hayır Axel. Göğüsler.
Аксель, помни про сиськи.
Ve kadınlara daha büyük göğüsler verirdim.
И сиськи чуть побольше
Güzel göğüsler.
Прошу прощения.
sismis gögüsmü? sismis gögüsler hakkinda bisey bilmiyomusun? Dogumdan sonra kadinlara olan, sey hani sisen gögüsler!
рШ... рШ ВРН-РН МЮРБНПХК, ДЮ?
Bana hastaların, benimkiler gibi göğüsler istedikleri söylenmişti. - Bilmiyor muydunuz?
Нет.
Genç ve dik gögüsler.
Молодая, свежая грудь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]