Günün nasıldı Çeviri Rusça
342 parallel translation
Günün nasıldı?
Как прошел твой день?
Günün nasıldı?
Ты хорошо провел время?
Günün nasıldı?
Как у тебя день прошёл?
Günün nasıldı?
Как прошёл день?
Günün nasıldı hayatım?
Как прошёл твой день, дорогой?
Senin günün nasıldı? "
Какой у тебя был день? "
— Selam, günün nasıldı?
- Привет, как прошёл твой день?
— Senin günün nasıldı?
- А... а у тебя как?
Günün nasıldı? - Berbat, sağol.
- Кaк дeлa ceгодня?
Boşver, senin günün nasıldı?
Забудь. Как прошел твой день?
Günün nasıldı?
Как прошёл твой день?
Hey, tatlım, günün nasıldı?
Привет, дорогой, как прошёл твой день?
Günün nasıldı?
А как прошел твой день?
İlk günün nasıldı?
Как прошёл твой первый день?
Günün nasıldı?
Ну, так как прошёл день?
- İlk günün nasıldı?
- Как прошёл твой первый день?
Senin günün nasıldı?
А как ты?
Zachary, ilk günün nasıldı?
- Зак, как прошел первый день? - Нормально.
İlk günün nasıldı?
Как прошёл первый день?
Senin günün nasıldı? - İyi.
Как твой день?
- Günün nasıldı?
Как прошёл день?
İlk günün nasıldı?
Как ваш первый день?
İlk günün nasıldı?
Как прошёл ваш первый день?
Günün nasıldı? Günüm?
- Как прошёл твой день?
- Günün nasıldı dostum?
Как прошел день, мужик?
Günün nasıldı?
Как прошел день?
Senin günün nasıldı?
А как твой день?
Senin günün nasıldı?
Как прошел день?
Günün nasıldı?
Как на работе?
Senin günün nasıldı, Justin?
"А как у тебя прошёл день, Джастин?"
İlk günün nasıldı?
Как прошел первый день?
Günün nasıldı? - Fena değil.
Как ты сегодня?
- Günün nasıldı?
- Как прошел день?
Günün nasıldı?
Как дела?
- İkinci günün nasıldı?
- Нормально.
Okuldaki ilk günün nasıldı Jade?
Как первый день в школе, Джейд?
İşte ilk günün nasıldı?
Как первый день на работе?
Günün nasıldı, Red?
Как прошел твой день, Ред?
- Günün nasıldı?
- Привет, мама. Как твой день?
Günün nasıldı, Alana?
Как прошёл твой день, Алана?
Üniversitedeki ilk günün nasıldı?
Как прошел твой первый день в колледже?
- Üniversitedeki ilk günün nasıldı?
Как прошёл первый день? Никак
Günün nasıldı.
Как прошел день?
- Selam. Günün nasıldı? İyiydi.
- Как прошел день?
Bugün kü ceza günün nasıldı?
- Как наказание?
- College'de ki ilk günün nasıldı?
Спасибо, брат.
Senin günün nasıldı?
Как прошел твой день?
Günün nasıldı?
- Как прошел день?
Günün nasıldı?
Как у тебя прошел день?
"Senin günün nasıldı, Duncan?"
Как прошел твой день, Дункан?
- Günün nasıldı? - Atıştırmalık bir şeyler ister misin?
- Как прошел твой день?