English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hagan

Hagan Çeviri Rusça

116 parallel translation
Ben Miles Hagan, Tech Con Grubu Başkanı.
Я Мили Хаган, президент Группы Тех Кон.
Hagan bunu öğrendiğinde...
Когда Хаган узнает...
Hagan bu gezegendeki insanlara karşı oluşan yapının mimarlarından biridir.
Хаган один из первичных архитекторов человеческого притеснения на этой планете.
- Hagan.
- Хаган.
Bay Hagan, lütfen.
Мистера Хагана, пожалуйста.
Bay Hagan.
Мистер Хаган.
Adı Shawn Hagan.
Шон Хэген.
Shawn Hagan'la ne işiniz vardı?
Какие у Вас дела с Шоном Хэгеном?
Bay Hagan'ın dava dosyaları Tahoe'dan geliyor.
Материалы дел мистера Хэгена уже направляются сюда из Тахо.
Bay Hagan eski bir iş ortağımı bulmak için bana yardım ediyordu.
Хэген помогал мне найти бывшего компаньона.
Shawn Hagan dün gece öldürüldü.
Шона Хэгена убили прошлой ночью.
Shawn Hagan öldüyse, bununla Ryan Morton'un da bir ilişki olmalı.
Если Шон Хэген мёртв, в этом замешан Райан Мортон.
Bunu Bay Hagan'ın bulması gerekiyordu.
Для этого и был нанят мистер Хэген.
Hagan mücadele sırasında silahı yakalıyor.
Хэген схватил пистолет.
Çöpçülerin Hagan'ın cinayet mahallinden iki blok ötede bulduklarına bak.
Смотрите, что мусорщики нашли в двух кварталах от места убийства Шона Хэгена.
Balistik, Shawn Hagan'ı öldüren silahın... sizin silahınız olduğunu doğruluyor.
Баллистики подтвердили, что именно из этого пистолета был убит Шон Хэген.
Hagan onu bulduğunu söylemişti.
Хэген сказал, что нашёл его.
Hagan size Ryan'ı Las Vegas'ta bulduğunu söyledi, ama sonra anlaştığınızdan daha fazla para istemeye karar verdi.
Хэген сообщил Вам, что нашёл Райана в Вегасе, но внезапно запросил несколько большую сумму, чем было оговорено.
Sizde Hagan'la arabasında bir buluşma ayarladınız, ama daha fazla zaman kaybetmeye niyetiniz yoktu.
Вы согласились встретиться с ним в его машине. Но Вы же не хотели, чтобы Вас снова обвели вокруг пальца.
Hagan dört gün önce Tonopah'ta beni görmeye geldi.
Хэген приезжал ко мне в Тонопу четыре дня назад.
Hagan'a, Ryan'la yıllardır görüşmediğimi söyledim.
Я сказал Хэгену, что уже несколько лет ничего не слышал о Райане.
Sen de burada Tonopah'ta, kardeşin ve... Bay Hagan yüzünden tam olarak sana bile ait olmayan bir barakadasın.
А ты сидишь в своей лачуге в Тонопе, в доме, который тебе даже не принадлежит из-за твоего брата и мистера Хэгена.
Hagan'ı buldun ve öldürdün mü?
Ты нашёл Хэгена и убил его?
Hagan'ı ben öldürmedim.
Я не убивал Хэгена.
- Ameliyat tahtasını temizledim ayrıca Bailey, Nelson Altman, Hagan...
Мы отменили все операции, я вызвала Бэйли, Нельсона, Альтман, Хеган и Слоана.
Lizzie Hagan.
Лиззи Хейган.
Hepinizden biraz sessiz olmanızı istiyorum. Bırakalım Bayan O'Hagan tahtadaki gizemli sembolleri çözmeye çalışırken.. .. iyice konsantre olsun.
Не беспокоить мисс О'Хаган пока она расшифровывает таинственные символы.
Lana Maguire, Violet Kahn, Rita O'Hagan and Madeleine Wirtz... 5 ay denetimli serbestlik ile cezalandırıldınız.
Магуайр Лана Вайолет Кан, Рита О'Хаган и Мадлен Wirtz... я получаю tilsynsdom пяти месяцев.
Tamam, City Island Haberler bugün yine, Joe Hagan'ın cinayet davası Queens'te görüşülmeye devam etti.
Итак, Сити-Айленд опять попал в прицел новостей, в Квинсе продолжается суд над Джо Хейгеном, который обвиняется в убийстве.
Bildiğiniz gibi, City Island'ın tanınmış emlakçısı Joe Hagan eşi Nora'yı öldürmekle suçlanıyor, 2010 yılı Ağustos ayında Long Island kıyılarında bir tekne gezisinde.
Как вы знаете, крупный владелец недвижимости Сити-Айленда, Джо Хейген, обвиняется в убийстве своей жены Норы во время прогулки на яхте у побережья Лонг-Айленда в августе 2010.
Bay Feldman ve Hagan, Savcılığın açtığı dava hakkında ne düşünüyorsunuz?
Мистер Фелдам, мистер Хейген, что вы думаете по поводу этих обвинений?
Eğer Kate bize Hagan'ın karısını tehdit ettiğini söylemezse...
Если Кейт не даст показания, что Хейген угрожал своей жене...
Karını öldürdün, Joe Hagan.
Вы убили свою жену, Джо Хейген.
Kate Jordan, Cleveland'den kaybolan tanığımız, Joe Hagan'ın geçmişte karısına şiddet uygulayıp onu tehdit ettiğine dair ifade verecekti.
Наш свидетель, Кейт Джордан, специально прилетела из Кливленда для дачи показаний о том, что Джо Хейген в прошлом уже нападал и угрожал своей жене.
Joe Hagan City Island'ın saygıdeğer sakini.
Джо Хейген - всеми уважаемый житель Сити-Айленда.
Hagan onların üstünde nasıl bu kadar etkili olabiliyor?
Чем, чёрт возьми, Хейген их держит?
City Island'da Joe Hagan onay vermeden kimse beş kuruş kazanamaz.
В Айленд-Сити никто и бакса не заработает, чтобы Джо Хейген не имел с этого процент.
Gece erken saatlerde bir kulüpten Hagan'la beraber ayrılmış.
Её видели выходящей из клуба с Хейгеном раньше тем же вечером.
Güvertedeki 3. şahıs ise, Hagan'ın arkadaşı Clancy Watts, o da Hagan'ın anlattıklarını destekleyecektir.
А единственный, кто ещё был на борту, Клэнси Уоттс, приятель Хейгена, подтвердит версию развития событий Хейгена.
Onun ifadesine göre Hagan cinayetten 3 gün önce karısını nehre atmakla tehdit etmiş.
В своих показаниях она указывает, что за три дня до убийства она видела, как Хейген ударил свою жену и, в частности, угрожал бросить её в реку.
Hagan romantik bir gezinti için Nora'yı çağırdığını söylüyor.
Хейген говорит, что пригласил Нору в романтический круиз.
Watts ve Hagan aşağıda kabinde poker oynamaya başlar.
Внизу в каюте Уоттс с Хейгеном начали игру в покер.
Hagan Nora'yı her 15 dakikada bir kontrol ettiğini söylüyor.
Хейген утверждает, что он проверял Нору каждые 15 минут.
Watts Hagan'ın onunla 10 : 15'e kadar konuşmasını duyduğunu söyleyecek. Hagan tekrar kontrole gittiği zaman koşarak geri döndü ve Nora'nın kayıp olduğunu söyledi.
Уоттс подтвердит, что слышал, как тот говорил с ней до 10 : 15, когда Хейген ушел её проверить, но быстро вернулся и сказал, что она пропала.
Nora Hagan 152 cm boyunda.
Рост Норы Хейген был 157 см.
Nora Hagan cinayetinin orijinal adli tıp raporunu.
Оригинал отчета криминалистов по убийству Норы Хейген.
Hagan'ın karısına uyuşturucu verdiğine dair delil yok. Nora'nın kolunda boğuştuklarına dair delil olmayacak bir morluk var.
Там нет улик, что Хейген опоил свою жену, на руках Норы была пара синяков, которые не свидетельствуют о её обороне.
Hagan'ın işi olduğunu düşünüyoruz.
Мы думаем, без Хейгена не обошлось.
Bay Hagan duyarsa işimi kaybederim.
Если об этом узнает мистер Хейген, я потеряю работу.
Gwen, senden Hagan'ı yakalamak için yardım istemiyorum.
Гвен, я не прошу вас помочь мне посадить Хейгена.
Sence ne demek istedi... yani Hagan lehine mi ifade verecekti?
Вы думаете, она... собиралась свидетельствовать в пользу Хейгена?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]