English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hakan

Hakan Çeviri Rusça

53 parallel translation
Çeviri : Süt Kardeşler ( Hakan Orhan )
За хлеб, свободу и новую Польшу, Янек Вишневский пал.
Hakan.
Хакан...
- Hakan bankacıydın değil mi sen?
Хакан ты банкир, да?
Hakan, ateş et!
Хакан, стреляй!
Hakan şarjör ver!
Прошу вас, возьмите его.
Adım Hakan.
Меня зовут Хакан.
şimdi büyük hakanımızın yüzüne nasıl bakacağız?
как теперь предстать перед нашим великим Вождем?
Hakan'ım, kötü haberlerim var.
Господин, у меня горькие новости
Hakan'ım, kaybınız için çok üzgünüm.
Господин, я глубоко сожалею о вашей утрате
Hakan şimdiye kadar kesin ölmüştür.
Хакан, скорее всего, уже мёртв.
Hakan'ın nerede olduğunu bilmediğimi söylerken doğruyu söylüyordum.
Когда я сказал, что не знаю, где Хакан, я говорил правду.
Ama Hakan'ı en son gören adamın nerede olduğunu biliyorum.
Но я знаю, как найти человека, который видел его последним.
Bizi Hakan'a götürebilecek tek kişi o.
Только он может отвести нас к Хакану.
Hakan ve Ivar.
Хакан и Ивар.
- Hakan sürgün yedikten sonra insanların Ivar'ın davranışlarına tahammülü azaldı.
После изгнания Хакана люди больше не хотели терпеть поведение Ивара.
Hakan'ın nereye gittiğini biliyordu. Bu yüzden o da Hakan'ın peşine düştü.
Он знал, куда ушёл Хакан, так что отправился вслед.
Babam neden Hakan'ı sürdü?
Почему отец изгнал Хакана?
Hakan öğretmişti.
Хакан меня научил.
Hakan çok değişti.
Хакан уже не тот, что прежде.
Bizi oraya götüreceğini, runların da bizi Hakan'a götüreceğini söylüyor.
Говорит, отведёт нас туда, и руны укажут путь к Хакану.
Hakan'a ulaşmalıyız.
Мы должны дойти до Хакана.
Hakan'ı bulmak için gerekenlere sahip miyiz?
Он рассказал, где найти Хакана?
Hakan'ı bulmak için ilk önce bunu bulmak zorundaydık.
Чтобы найти Хакана, мы должны были сначала найти его.
Hakan'ı nasıl bulabileceğimiz yazmıyor.
Не о том, как найти Хакана.
Hakan!
Хакан!
Hakan! Bütün adamlar eğilecek.
Каждый склонится пред ним.
Hakan! Hakan! Hakan!
Хакан!
Ee, Hakan nerede?
А где Хакан?
Şiirde cengaver hakan şu sonuca varıyor aşk iktidardan daha doyurucudur.
В поэме, глава армии приходит к выводу, что любовь намного сильнее власти.
Sürücü Hakan Evans.
Водителя зовут Хакан Эванс.
Hakan Savun ( Starks ) İyi Seyirler!
Перевод : Fleur _ de _ Lotus.
Bu Hakan.
Это же Хакан.
- Hakan Ekdahl'ın.
- Видимо, Хакана Экдаля.
Ve Hakan Ekdahl da seni Johanssonlar'ın yanına yerleştirdi.
А Хакан Экдаль определил тебя к Йоханссонам.
Süt Kardeşler ( Hakan Orhan )
Перевод :
ÜÇ SALAKŞÖRLER ( TONGUÇ-EMİR-HAKAN )
Перевод : platonych
Öyle değil mi Hakan?
Не правда ли?
Hakan!
Стрелять в них.
Hakan, desteğe geliyoruz.
Мы здесь, чтобы помочь вам.
Hakan'ı bul.
Найди Хакана.
Hakan'ı.
Хакана.
Hakan gittiğinde kaç yaşındaydın?
Слушай, сколько тебе было, когда Хакан ушёл?
Hakan! Hakan!
Хакан!
Levent Ün Hakan Aktaş
Переводчики : Luizot, lucky _ ann, BENDERivec, tabushechka Lunshine

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]