English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Half

Half Çeviri Rusça

140 parallel translation
Dart oynamak için yaşlı George ile Half Moon'da buluşacağımızı dair sözleşmiştik.
Мы со стариной Джорджем договорились встретиться в "Полумесяце" и сыграть в дартс.
# When I was kid'bout half past three #
Когда я был ребенком лет примерно трех [ * композиция "'tain't What You Do " в исполнении Эллы Фицджеральд * ]
# When I was a kid about half past three #
Когда я был ребенком лет примерно трех
~ Bunlar sana aşık olmamın... ~
That's just half. Of sixteen reasons.
Half Peak'e kadar gideceğiz.
Пойдем на Половинный утес.
Ama bu yapıyor, ve ben ona Half Peak'e kadar yol gösteriyorum.
А этот ходит. И я веду его к Половинному утесу.
Half Peak'in dibinde, sizi bekleyen bir tuzak var.
У подножья Половинного утеса... - вас ждет засада.
Bakanlığı, ülk e gelirinin % 10'unu ve her 1dolar verginin yarısından fazlasını emiyor.
Его ведомство поглощает 10 процентов дохода этой страны... His department absorbs 10 percent of the income of this country и более чем половину от каждого налогового доллара. ... and over half of every tax dollar.
Bazen yanlış ya da hikayenin yalnız bir yarısını görüyoruz.
Временами, наше понимание неверно, или-же мы видим только часть картины. We see incorrectly, or we see only half of the story at times.
Savaş boyunca öldürülen 58.000'in yarısına yakın.
Less than half от числа окончательных потерь : 58-ми тысяч. ... of the number ultimately killed : 58,000.
Onu daha önceki egzersizlerden tanıyorsunuz.
Известный вам по программе "POWER HALF HOUR"
Bobby'nin meşhur hareketi bu!
Бобби сделал их знаменитыми в "POWER HALF HOUR."
"Two and a Half Men" in gelecek bölümünden sahneler için bizden ayrılmayın.
Не переключайтесь, смотрите анонс следующей серии.
Half Moon Koyu'ndayız. Şehrin güneyinde, bir saatlik uzaklıkta.
Мы в бухте Хаф Мун, примерно в часе езды от города.
Kenny has the other half of this BFF necklace.
У Кенни другая половина этого ЛД-медальона.
Lost'u kaydettim. Bir günde Rome'un tüm sezonlarını izledim. Ayrıca iki buçuk dakikada Two And A Half Men'e ulaştım.
Сохранила "Остаться в живых", записала все серии своего сериала и посмотрела "Два с половиной человека"
Wears a size 10-and-a-half.
Носит 43-й размер.
And he mentioned Zodiac to Cheney a year and a half before it appeared in any letter.
И он упоминал про Зодиак в разговоре с Чени, за полтора года перед тем, как стали появляться письма.
Two And Half Men Season06 Episode02
Перевод LV2
Hayır, Half-Sack'la aram iyi.
Не, я уладил свои дела с Половинкой. Теперь мы в расчёте.
Half-Sack.
Половинка.
- Half-Sack ( Yarım Torba )
- Половинка.
Half-Sack?
Половинка?
Two and a Half Men Season07 Episode04
Два с половиной человека Сезон 7 Эпизод 4
Two And A Half Men S07E06 "Parmağını Uzat" Gördün mü?
... Видишь, они перекраивают всю грудь, так что даже и не заметишь. И как долго продолжается лечение?
Two and a Half Men Sezon 07 Bölüm 07
Two And a Half Men Season 07 Episode 07 "Untainted by Filth"
Seni buraya bir şeyi kanıtlamaK için getirdim, Gray.
Джи-мен ( самый загадочный герой Half-Life ) я привел тебя сюда, чтобы доказать кое-что.
- Two and a Half Men'de mi çalışıyor? - Yok.
– "Два с половиной человека" его?
Çünkü Two and a Half Men yüzünden aktör olmayı çok istemiştim. O...
– Нет.
Sizi dört gün önce Half Moon Körfezi'nin yanında 101.
Мы нашли вас, шедшей по шоссе 101.
29 yaşındayım, yarısını alsak 29..
Well, I'm 29 so half of... 29...
"Two and a Half Men" oyuncularını burada ne işi var?
Эй, что актеры сериала "Два с половиной человека" там делают?
Oyun bahçelerinin fiyatı düştü!
Half off on playpens!
Half moon la konuşmak istiyorum.
Мне нужно поговорить с полумесяцем.
To me, Mei Wai is like half a kız Tin Chi yarım oğlu iken
Мэй Вей мне наполовину дочь, а Тинь Цзи - наполовину сын.
Yarım düzine daha gemi az önce hiperuzaydan çıktı.
Another half-dozen ships just dropped out of hyperspace.
Yarısı Glacier körfezinde yüzen bir buzun üstüne dökülüp akıntıya bırakılacak,... diğer yarısı ise Norm Engerfelt'in yüzüne doğru "Göt Botwin'den selam" diyerek üflenilecek.
One half set adrift on an ice floe in glacier bay, the other half blown into Norm Engerfelt's face with the words "Anus Botwin says hi."
Seni gördüğüm için rüyamda
I was half convinced I waited
Tüm kanı beynime pompalayıp "Two and a Half Men" izliyorum.
Я вызываю кровоизлияние в мозг и смотрю "Счастливы вместе"
Son yarım saatte üçüncü kaka.
Third poop in the last half hour.
Two and a Half Men'de daha önce
Ранее в сериале...
Two and a Half Men'de daha önce Alan?
Алан?
I'm about half an hour on board the ship.
Чеpез пoлчаса я сажусь на кopабль.
Hayatımın rolüydü.
Matt Damon's half-wit dad in their new movie.
Yarım düzine kuruluşa varolmayan topraklar satmış.
Sold nonexistent land to a half a dozen major corporations.
Ve kiralık bir yarım akıllı ile payımı paylaşmak istemedim.
And I wasn't about to risk my share on some half-wit hire.
SAYORI ( HALF-BEAK )
Сайори
Geçen sene tüm bu yoksul çocukları Half Dome'a gezmeye götürmüştü.
В начале года она отвела детей из неблагополучных семей в поход в горы.
Half Peak orada.
Следующая остановка - проход через ледник.
"Two and a Half Men" in gelecek bölümünden sahneler
Перевод ( с ) barzum
Birazdan half-pipe gelecek.
Сейчас будет элемент фристайла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]