Halfway Çeviri Rusça
11 parallel translation
Tamam, şu an yolun yarısındayız.
ALL RIGHT, WE'RE HALFWAY ALREADY, MAN,
Orta noktaya geldiğimde, ayakları yukarı kaldırıyoruz.
WHEN I REACH THE HALFWAY POINT MY TOES GO SKYWARD,
The way she's got them addled, Hitler's halfway home.
Она так все перекрутила, что Гитлер так, чего доброго, войну выиграет.
Varoşlara gideceğiz bir düzine keş buluruz ve soğuk algınlığı ilacı almaları için eczanelere yollayacağız.
We hit skid row, the Crystal Palace, all the halfway houses, scrounge up about a dozen skells, and put them to work smurfing cold pills.
Bu Yahudiye bunun yetmeyeceğini söylemiştim.
I promised this Yid I'd stick it only halfway in.
O sırada neredeydin? Tek yaptığım işimle evim arasında gidip gelmekti.
All I've been is back and forth between work and the halfway house.
- Savaşın yarısında annemi defnettiğimden beri buraya gelmemiştim.
I haven't been here since I buriedmy mother, halfway through the war.
Onu bir halfway house *'a yerleştirmeye çalıştım veya bir tedavi programına, ama, bilirsin, istemediğini söylüyor, ihtiyacı olmadığını.
Я пыталась устроить его в реабилитационный центр, или на лечение, но он говорит, что он не хочет этого, ему это не надо.
I can walk halfway through walls, then I get stuck.
Я могу наполовину пройти сквозь стену, а потом застрять.
İlk olarak ailemi hapse atıyosun ondan sonra yarı yolda, düzgün grup evinden atılmamı sağlıyosun ve şimdi benim canavarlarla mı yaşamam gerekiyor?
First, you put my parents away, then you got me kicked out of a halfway decent group home, and now I have to go live with violent guys?
Söylediğin her şarkının özel olduğunu söyleyebilirim. "Halfway Down the Stairs." gibi.
Могу сказать, что все, о чем ты пела, было очень личным, как в "Halfway Down the Stairs."