English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hannigan

Hannigan Çeviri Rusça

76 parallel translation
Buraya gelmemin sebebi, Almanlarla yapılacak 8 milyar dolarlık anlaşma. Giles Hannigan'la ilk karşılaşmamda, ondan nakit para istemeye niyetim yok.
Я сюда приехал, чтобы совершить сделку на 8 миллиардов с немцами, а не для того, чтобы встретив Хэнигана первый раз в жизни просить у него денег.
Almanlar, yarın Fuller ve Hannigan'la ilk kez tanışmaya geliyorlar.
Немцы приезжают завтра, чтобы первый раз встретиться с Фулье и Ханиганом.
Fuller ve Hannigan son anda bir çekince yaşarlarsa ve anlaşmayı bensiz yapamayacaklarını anlamalarını sağlarsak belki de danışman ücreti konusunda anlaşabiliriz.
Если Фулье и Ханиган испугаются в последнюю минуту, и если заставить их понять, что они не смогут заключить сделку без меня, то можно склонить их к рассмотрению вопроса о гонораре за консультацию. Я имею в виду разделить его пополам.
Hannigan'ın ofisine girip bazı belgeleri almam gerek. Hadi gidelim!
Мне надо пробраться в офис Хэнигана, забрать файлы... пошли....
Anlat hadi, Barnes arkadaşın Hannigan'a şöyle iyi bir rahibe hikayesi anlat.
Ну, давайте же, Барнс, расскажите же старине Хэнигану хорошую историю про монашку.
Gwyneth Moore, Giles Hannigan, Compucorp ekibi.
Гвинет Мор, Жиль Хэниган представители "Compucorp", разрешите представить.
Hannigan geri adım atmıyor. Rahibeye ihtiyacımız var.
Хэниган стоит на своем... нам нужна монашка... ладно?
Dinle. Gwyneth ve Fuller, Hannigan'ın ofisindeler mi?
Послушай, Гвинет, Фулье и все остальные - в офисе Хэнигана?
Tamam, sen dediğini yap, ben de gidip Hannigan'la şansımı deneyeyim. Kızı kandır.
Хорошо, давайте... а я пойду уламывать Хэнигана дальше.
Hannigan vazgeçmiyor.
Хэниган все еще упирается..
Giles Hannigan ise Bağdat ofisine sürgün edildi.
Жиль Хэниган был отослан руководить второстепенным офисом.
Mike Hannigan, benimle evlenir misin?
Майк Ханниган, давай поженимся.
Ve X de "Mike Hannigan" olarak yazılıyor.
А Икс пишется "Майк Ханниган."
- Bakalım. Bana Bayan Hannigan de.
Назовите меня миссис Ханниган.
- Bayan Hannigan?
- Миссис Ханниган?
Soyadım Buffay ve kocamınki de Hannigan.
Моя фамилия Буффэ а фамилия мужа Ханниган.
"Buffay-Hannigan" mı olması gerek, yoksa "Hannigan-Buffay" mi?
Я буду Буффэ-Ханниган или Ханниган-Буффэ?
- Affedersin, Bayan Hannigan.
- Прости, миссис Ханниган.
Lütfen yine Mike Hannigan olur musun?
Ты не мог бы опять стать Майком Ханниганом?
Peki ya... Buffay-Hannigan'a ne dersin?
Как насчёт Буффэ-Ханниган?
Phoebe Buffay-Hannigan-Muz Hamağı.
Да. Фиби Буффэ-Ханниган Банановыйгамак.
Finnegan, Hannigan, Kelly ve Flannigan
Хиниган, Ханиган, Келли и Фаниган
Bayan Hannigan, ha?
Миссис Хэнниган, да?
- Betty Hannigan'ı mu aradın?
Ты звонил Бетти Хэнниган?
Trey Hannigan.
Трей Хэнниган.
Hannigan'ın kıçından ayrılmaz.
Дружок Хэннигана.
Lilly mümessiliniz Trey Hannigan'ı tanıyorum.
Э, я знаю Трея Хэннигана.
Trey Hannigan?
- Трей Хэнниган.
Trey Hannigan'dı.
- Да, ну....
Hayır Trey Hannigan'a aşık değilim.
Нет, я не люблю Трея Хэннигана.
Sana Trey Hannigan ile birlikte olduğumu söylüyorum sonrasında kaldıramıyorsun.
- Нет. Да, точно! О, Боже, я сказала о романе с Треем Хэнниганом, и у тебя не встал.
Trey Hannigan umurumda bile değil.
О, мне плевать на Трея Хэннигана!
Hannigan-Spitteri.
Ханниган-Спиттери.
Onu görmeye gittim ve biraz gergindi. Ama bir isim verdi Daisy Hannigan Spiteri.
Да, я к нему съездила, он занервничал, но назвал мне ещё одно имя,
Daisy Hannigan Spiteri...
Дейзи Ханниган Спиттери...
Seninle Daisy Hannigan Spiteri hakkında konuşmak istiyorum.
Ладно, я хочу поговорить с вами о Дейзи Ханниган Спиттери.
Taft, Hannigan ve yarım düzine Belediye Meclis Üyesi,... hepsi destek için burada.
Тафт, Ханниган и полдюжины олдерменов все здесь с поддержкой. Превосходно.
Ne bok yiyorsun Hannigan?
Какого черта ты делаешь, Ханниган?
Tanrım, Hannigan, biraz buz getir.
Господи, Ханниган, принеси ему льда.
Hannigan kışkırtıldığını söylüyor.
Хэнниган говорит, что его спровоцировали.
Umarım Hannigan'ın üzerine çok gitmeden bunu düzeltmenin bir yolunu bulabiliriz.
Надеюсь, мы найдем способ все уладить без серьезных последствий для Хэннигана.
Durumunuzu anlıyorum. Şey... Ajan Hannigan özür diledi mi?
Я так понимаю, агент Хэнниган извинился?
Hannigan'a katlanmanın nedeni de bu.
Вот почему вы смирились с Ханниганом.
" Geçen yıl, Robert Hannigan yönetiminde...
B пpoшлoм гoдy пoд yпpaвлeниeм
Şu adam Giles Hannigan.
О!
- Evet, Hannigan'ın ofisindeler.
Да, в офисе Хэнигана.
Neal Hannigan ve Deborah Fleiss.
Нил Ханниган и Дебора Флайсс.
Trey Hannigan'dı değil mi?
- Трей Хэнниган, верно?
Ekran Kasabası'na tekrar hoş geldiniz, burası Şerif Wholesome, Siyahi Başkan, Geena Davis'in 1986'da başarısız olan komedi dizisi, seslendirme kuşağı, ve Hannigan, M.F.A.'in yayınlandığı kanal.
Добро пожаловать в передачу "Город телевидения". дом шерифа Безопасность ; Чёрный Президент...
Hannigan...
Ханниган...
- Daisy Hannigan Spiteri?
- Дейзи Ханниган Спиттери?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]