Harcourt Çeviri Rusça
56 parallel translation
- Harcourt Fenton Mudd.
Харкурт Фентон Мадд.
Kaptan Kirk, bir daha ki emirlerinizi Harcourt Mudd'dan alacaksınız.
Капитан Джеймс Кирк, следующие приказы ты получишь от Харкурта Фентона Мадда.
Harcourt Fenton Mudd, nerelerdeydin?
Харкорт Фентон Мадд, где ты был?
- Harcourt!
- Харкорт!
Harcourt Fenton Mudd, ne halt karıştırıyorsun?
Харкорт Фентон Мадд, что ты задумал?
Harcourt!
Харкорт!
Harcourt Fenton Mudd, çok içiyor, çok yiyorsun.
Харкорт Фентон Мадд! Ты опять много ел и пил!
- Harcourt!
Алкоголь сгубит тебя, как червя!
Al Giddons. "Lakefront Kışı" Harcourt Brace. 1948.
Гиддонс, " "Зима на озере" ", Харкот-Брейс, 1948.
Harcourt sokağı, evet. saat 7'de?
Харкорт стрит, да. В семь?
Bayan Harcourt, ne kadar sağlıklı görünüyorsunuz!
Миссис Харкорт! Вижу, вам намного лучше!
Sid'in kabahati yok! Ben- - Tamam, D'Harcourt.
- опнярхре, людюл, мн яхд мх опхвел, щрн ъ днкфем... унпньн, д'юпйсп. бюл рнфе вершпе вюяю.
Bayan D'Harcourt? Minik'sucre'm,'Zucker'ım, yani şekerim!
якюдемэйхи лни, рш лнфеьэ гюярюбхрэ фемыхмс наегслерэ нр фекюмхъ.
D'Harcourt, bir şey mi çektin sen?
д'юпйсп, бш цюьхь йспхкх хкх врн?
Sokaktan öğrendiğimiz şey bize Bay Harcourt'u aramamızı söylüyor.
На улицах говорят, что мы должны искать некоего мистера Харкурта.
Bay Harcourt Woolf adına.
На имя мистера Харкурта Вульфа.
Harcourt Woolf.
Харкурт Вульф.
Bay Harcourt tavan arasında sıçan yuvası olabileceğini düşünüyor.
Мистер Харкурт думает, что у крыс гнездо на чердаке.
- 39 harcourt sokağı, Nelson.
— 39 Харкорт стрит, Нелсон.
Tek bulduğum adı, Anna Harcourt 25 yaşında Bethesda'da doğmuş 2009 yılında George Washington Üniversitesi'nden mezun olmuş Baltık ve Slav dilleri üzerine lisans yapmış.
Я узнала только, что она Анна Харкорт, 25 лет, родилась в Бетесде, окончила университет Джорджа Вашингтона в 2009 году, степень бакалавра по балто-славянским языкам.
Sen ve Anna Harcourt hakkındaki bütün bağlantılar silinecek.
Все что связыает тебя с Анной Хакорт будет стерто.
Anna Harcourt'un giriş kartı dördüncü kattan çıkış yapmak üzere tam olarak şimdi.
Карточка-ключ Анны Харкорт сработала на 4-ом этаже только... что.
Harcourt'un dairesindeki bilgisayarın taranmasını istiyorum ayrıca hemen Washington'a bir saldırı ekibi yollayın.
Я хочу, чтобы изучили ноутбук Харкорт из её квартиры. и выслали команду спецназа к Федеральному Зданию, немедленно.
Merhaba. Ben, Anna Harcourt.
Привет.Это Анна Харкорт
911'e az önce Anna Harcourt'un evinde bir karmaşa olduğu telefonu gelmiş.
Служба 911 только что отправила наряд полиции по адресу Анны Харкот.
Bu dinlediğimiz, yakalıdığımız yönetici eleman. Bu da icabına bakılan kişi bilinen adıyla Ajan Anna Harcourt bir Amerika Senatörünü baştan çıkartarak ona karşı casusluk yapıyordu.
Итак, этот связной, чей разговор мы перехватили, был связным агента, по имени Анна Харкот, которой поручили обольстить и шпионить за сенатором США.
Yüzbaşı Harcourt, umarım bir gün şanlı bir savaş alanında karşılaşırız. Ben de değersiz insan formunuzdan hayatınızı çekip alırım.
Капитан Харкорт, надеюсь, однажды мы сойдемся с вами в славной битве, и я вышибу жизнь из вашего никчемного человеческого тельца.
Lord Harcourt bir keresinde 14. Louis'nin saklanmış kalbini sunmuş.
Лорду Харкорту однажды подали сохранившееся сердце Людовика 14-го.
- Bize sizin durumunuzu anlatın Bay Harcourt.
Расскажите о своем деле, мистер Харкорт.
Golyat'ın Kaptanı Linus Harcourt.
Лайнус Харкурт, капитан "Голиафа".
Asla. - Harcourt Bey?
Мистер Харкорт?
He was already here in his head. Mr. Harcourt, Thomas ne yaptı?
Мистер Харкорт, что сделал Томас?
Belki yanlış Harcourt'u araştırıyoruz.
Может быть мы ищем не того Харкорта.
Jessup, başka bir arama yapmana ihtiyacım var... Jessup, I need you to do another search,... ama bu sefer Elliot Harcourt için.
Джессап, мне нужно, чтобы ты еще раз прогнал базу,
but this time for Eliot Harcourt.
– На этот раз нам нужен Эллиот Харкорт.
Dr. Benavidez ve Thomas Harcourt'da... bulunan aynı yanık izi var.
– Пол сотни человек видело, как она ранила – дочь президента. – Я прекрасно понимаю.
Thomas Harcourt bunu söylemişti... Thomas bunu dediğinde 8 yaşındaydı.
– Томасу было восемь лет, когда все случилось.
Yanık izi, efendim, bir çocuğun kolunda Thomas Harcourt'ta bulduğumuz gibi.
Это ожог от детской руки, сэр, такой же, как на теле Томаса Харкорта. Стой.
Eliot Harcourt'u ele geçirip ailesini kandırabildi. Ama ne arayacaklarını bilmiyorlardı.
Он смог завладеть Эллиотом Харкортом незаметно от родителей, но они не знали в чем дело.
1982'de, Drill'in başka bir sinyali NASA'da çalışan biri tarafından önlenmiş. Thomas Harcourt'un babası.
В 1982 сигнал Дрилла был перехвачен сотрудником НАСА.
Bay Harcourt, Oğlunuz için gerçekten çok üzgünüm.
Мистер Харкорт. Соболезную насчет сына.
Ron Harcourt'la beraber.
Похоже, друзья Дрилла... Ответили.
Thomas Harcourt, Drill ile 1982'de tanıştı. Sanırım bu...
Наверное... вы познакомились с ним тогда же.
Ron Harcourt sinyalin içinde bir mesaj olabileceğini mi düşünüyordu?
Рон Харкорт считал, что в сигнале содержится сообщение?
Bay Harcourt, vakit nakittir!
Мистер Харкурт... Время - деньги.
- Harcourt Fenton Mudd, hırsız...
Знаю ли я его?
- Harcourt!
Стелла, дорогая.
Harcourt Fenton Mudd!
Харкорт!
D'Harcourt, annene "Merhaba" desene.
- щи, д'юпйсп! онгднпнбюияъ я люлнвйни!
Öf be, Bayan D'Harcourt!
рюицеп, людюл д'юпйсп!
Ron Harcourt?
Где Рон Харкорт?