Hardly Çeviri Rusça
18 parallel translation
Hardly.
Вряд ли.
Zorlu gençler mi? . Problemi çözmek için kendini beğenmiş 2 genç yetenek.
Hardly Boys, двое молодых детективов, которые раскрывают тайны..
Zorlu gençler içeride : Pisuardaki b.kun gizemi
Hardly Boys и экскременты в писсуаре.
İşte, Böyle, zorlu gençler, Hiç bir ipucu bulamadık ve suçu üstlenen kimsede yok.
- И так Hardly Boys, у нас нет никаких подозреваемых, и никаких зацепок
Bu benim için büyük bir gizem. En iyisi biz Hardly Boy ( zorlu gençler )'ları çağıralım.
- Это слишком сложная загадка для меня, я думаю нам надо позвать Hardly Boys.
Gizemi çözmek için kendini beğenmiş 2 genç yetenek.. Zorlu çocuklar içeride : Dünya ticaret merkezi komplosu davası.
Hardly Boys и дело о заговоре Мирового Торгового Центра.
Bu onların uzun veya kısa oluşuyla ilgilimi zorlu çocuklar Burada duran 2 kule vardı ve onlar gittiler.
- И так это будет долгое и сложное расследование Hardly Boys, две башни, находились здесь, а теперь их нет...
Neden aptal zorlu gençler sırları çözmede çok iyi göründüler?
- Почему эти дурацкие Hardly Boys, так хорошо умеют раскрывать секреты?
Hardly front-page news!
¬ нимание!
Bir eşcinsel düğününde birini olmak istediği şey konusunda engelleyemezsin.
A gay wedding is hardly the place to stop someone from being who they want to be.
Fırın arıyorsanız, bizde hiç kullanılmamış bir tane var.
If you're looking for a stove, we've got one that's hardly ever been used.
Can't Hardly Stand It.
"Can't hardly stand it".
Neredeyse hiç olmuyor.
I hardly ever land those.
- Sanmam.
Hardly.
"Can't Hardly Wait" filmindeki riskleri "Risky Business" ın tabuları yıkan müstehcenliğini ve 2003'ten sonrakilerin manasızlığını düşünüyordum.
Я видел непрерывные кадры в "Не могу дождаться", подрывное похабство в "Рискованном бизнесе", и всю остальную бессмыслицу, что снимали после 2003 года.
En iyisi biz H ardly Boy ( zorlu gençler )'ları çağıralım
Я думаю нам нужно позвать "Hardly boys".
Zorlu çocuklar. Zorlu gençler mi? .
Hardly Boys, двое молодых детективов, которые раскрывают тайны.
Sokaklardaki yaygın bir uyuşturucu değil oysa. Bu nereden temin edilir?
Hardly a common narcotic on these streets, though.