English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Harlow

Harlow Çeviri Rusça

80 parallel translation
Galaksinin kenarında yer aldığımız gerçeği uzun yıllar önce birinci dünya savaşı sonlarında yıldız kümelerini haritalandıran Harlow Shapley tarafından şekillendirildi.
Тот факт, что мы живем на окраине галактики, был открыт еще давно, ближе к концу Первой мировой войны, человеком по имени Харлоу Шепли, который составлял карту этих звездных скоплений.
Back Harlow Yoluna kadar nasıI gittiğimizi sorarlar.
Они сразу захотят узнать, какого хрена ты делал на Бэк Харлоу Роуд.
Back Harlow Yolunu biliyorum.
Я знаю Харлоу Роад.
Ta Chamberlain'den Harlow'a kadar gelmiş olabilir mi?
А как он попал из Чемберлена в Харлоу?
Ama cesedi Harlow'un güneyinde bulursak, yarışa gitmediğimizi anlarlar.
Но если мы найдем тело, Все узнают, что на гонки мы не ходили.
Harlow'a dek rayları izlersek, yaklaşık 30 kilometre kadar.
Если всю дорогу до Харлоу идти по шпалам, миль 20 примерно.
Yedinci Anayola çıkıp Shiloh Kilisesine gideriz... oradan da Back Harlow Yoluna ineriz.
Поймаем машину на Рут 7, доедем до церкви, и дальше до Бэк Харлоу.
Vern sadece hurdacıda serserilik yapmayı... ya da eve yalan söylemeyi... ya da Harlow'a dek raylar üstünde yürümeyi kastetmemişti.
Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу.
Burası Back Harlow Yolu mu?
Это и есть Бэк Харлоу Роуд?
Pentagon'da, Dr Timothy Harlow ile çalışma şansım olmuştu.
Когда была приписана к Пентагону, я работала вместе с доктором Тимоти Харлоу.
Dr Harlow!
Доктор Харлоу!
Dr Harlow'un bazı kötü haberleri var.
У доктора Харлоу плохие новости.
Harlow'a bu kez nasıl güveneceksin?
Откуда вам знать, что Харлоу можно доверять сейчас?
- Tıpkı Red Dust'taki... Jeanne Harlow gibi.
- Как Джин Харлоу в "Красной пыли".
Filmlerde oynamak istiyorsan sarışın olmanın faydası var. - Jean Harlow gibi mi?
В общем, в кино легче попасть, если ты блондинка.
Bay Hughes'a yıldız adayı Jean Harlow eşlik ediyor.
Мистер Хьюз сопровождает восходящую звезду Джин Харлоу.
Bayan Jean Harlow. - Teşekkür ederim.
- мисс Джин Харлоу!
Jean Harlow.
Джин Харлоу.
Bir telefon bulup Harlow'un takımı ile görüşmeliyim.
Позвони агенту Харлоу, она мне нужна.
Görünüşe göre bay Harlow metafor ustası olmakla kalmıyor, aynı zamanda şiddete başvurabilinen karşılaşmalara da meyilli.
Похоже, что мистер Харлоу не только мастер метафор, он еще и склонен к яростным стычкам.
" Christopher Harlow. Takma adıyla Jose Garza.
" Кристофер Харлоу - Известный псевдоним Хосе Гарза.
İyi iz sürmeler, Harlow.
Удачного поиска, Харлоу.
Jose Garza, Chris Harlow takma adıyla yaşayan kaçak bir cinayet sanığı.
Хосе ГАрза, разыскивался за убийство, взял себе липовое имя, Крис ХАрлоу.
Sansar. İsmi, Harlow.
Хорек, Харлоу.
Harlow.
Харлоу! - Харлоу!
Harlow!
Харлоу!
Ivan'dan aldığım rozete göre ben General Harlow,... sen de Los Almoslu bir nükleer fizikçisin.
Карточки, который дал Иван принадлежат генералу Харлоу и женщине-ядерщице из Лос-Аламос.
Brad Harlow.
Брэд Харлоу.
Pekâlâ, Michael. Bir dahaki sefere Harlow 3'ü deneyelim.
Хорошо, Майкл, в следующий раз попробуем с "Харлоу 3".
Bırakalım bu işle Detective Harlow ilgilensin.
Пусть детектив Харлоу разбирается с этим.
Harlow'un çalışmalarını okumuşluğun ya da duymuşluğun var mı?
Ты знаешь что-нибудь об исследованиях Харлоу?
İşte, 57. Harlow Caddesi'nin yükselen yıldızı geldi.
А вот и она, восходящая звезда Харлоу Стрит, 57.
Beni yeni açılan Harlow and Daughters'a götürmek istiyor.
И он думает, что может сводить нас в новое клёвое место, "Харлоу и дочери".
Baksana, Harlow and Daughters eski zamanların her şey bulunan dükkanları gibiymiş.
О, смотри, у этого "Харлоу и Дочери" дух старого доброго универсама.
Merhaba, Harlow and Daughters'a hoş geldiniz. Ben hostunuz Brian Brian.
Привет, добро пожаловать в "Харлоу и Дочери", я тут хозяин, Брайан-Брайан.
Ve sırayla Harry Harlow'un hint şebeği çalışmalarıyla da desteklendi.
И когда он, в свою очередь, поддержал... опыты Гарри Харлоу на макаках-резусах.
- Jean Harlow.
- Джин Харлоу.
Jean Harlow. Büyük bir film yıldızıdır. Savaştan önce bazı ünlü filmleri yapmıştı.
Джин Харлоу - яркая кинозвезда, снялась в нескольких знаменитых довоенных фильмах.
Benim kafamda hâlâ çocuğuz, Harlow Park'ında kızların peşinde koşuyoruz.
Я вспоминаю наше детство, как кадрили девок в парке.
Kurbanın adı Damon Harlow.
Имя жертвы - Дэймон Харлоу.
Yanında taze cinayetimiz Damon Harlow ile.
С нашим новым убитым, Дэймоном Харлоу.
- Kurbanın adı Damon Harlow.
Жертву звали Дэймон Харлоу.
Damon Harlow gibi diğer insanların acılarından kâr eden bir adamla çıkmak gibi.
Встречаться с человеком вроде Дэмона Харлоу, который зарабатывает на страданиях других.
Damon Harlow'ın iç organlarından çıkan kemik parçasını inceledim.
Я проанализировал фрагмент кости, изъятый из внутренностей Дэймона Харлоу.
Bence Damon Harlow kendi malı tarafından öldürüldü.
И, думаю, что Дэймон Харлоу был убит его же собственным товаром.
Katil, Harlow'ın masasından aşırmış olmalı.
Убийца, должно быть, стащил его прямо со стола Харлоу.
Aynı zamanda Harlow'ın iş ortağıyla da konuştum.
Я также переговорила с деловым парнёром Харлоу, с Алексом Фрилом.
Belki de Harlow toplantıdan sonra bazı anlaşmalar yapıyordu birileriyle ve satış işi bir anda kenara itildi.
Возможно, Харлоу заключил сделку в сверхурочное время с кем-то, а продажа просто пошла не так.
Jean Harlow.
Джон Харлоу.
Wim, yine o kız geldi. Ama şimdi Jean Harlow'a benziyor.
Вим.. опять та девушка, только теперь как Джин Хэрлоу.
- Bay Harlow'ı tanıyor muydunuz?
Вы знаете мистера Харлоу?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]