Hartford Çeviri Rusça
114 parallel translation
- Ve her taraftaki insanlarla konuşuyordum, Hartford, New Haven.
- " € говорил с людьми'эртворда, Ќью -'эйвена.
Beni Hartford'a götürmeni istiyorum.
я хочу, чтобы ты отвЄз мен € в'эртфорд.
- Hartford? Ne için?
-'эртфорд? " ачем?
- Tamam, o zaman, Hartford'a gidiyoruz.
-'орошо, тогда мы едем в'эртфорд.
- Dün gece Hartford'a gittim.
- я ездил в'эртфорд вчера вечером.
"Hartford, Hereford ve Hampshire'da... " hava hep harika olur. "
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
"Hartford, Hereford ve Hampshire'da hava hep harika olur."
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
"Ama Hartford, Hereford ve Hampshire'da hava hep harika olur."
А Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
- Hartford'da.
— Нет, из Хартфорда.
Geçtiğimiz bir kaç sene içerisinde, Hartford Connecticut'tan Las Vegas'a uçtum. Otuzlu yaşlarında bir anne hiç aklımdan çıkmaz. Uçağa bindi.
и Лас-Вегас недавно... пару лет назад. лет 30... волосы в геле.
Öne çıkın ve Albay Samuel Colt'un Hartford, Connecticut'taki... Patentli Silahlar İmalat Şirketi'nden gelen en yeni nesil ürünlerle cesaretinizi sınayın.
— мелее, попробуйте новейший пистолет, сделанный... компанией "'аерармс мануфекчуринг " полковника — эмюел € ольта... в'артфорде, штат оннектикут.
Şunu söylemeni istiyorum. Howard Hartford'a gidiyor ve WCCC'de kaçık bir sabah programı yapacak.
Я хочу, чтобы Вы сказали "Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
Howard Hartford'da CCC'ye gidiyor.
Ховард идет в Хартфорд и [Неясное Мычание].....
Howard Hartford'a gidiyor ve WCCC'de kaçık bir sabah programı yapacak.
"Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
Howard Hartford'a gidecek ve...
Ховард идет в Хартфорд в W...
Howard Hartford'a geliyor ve WCCC'de kaçık bir sabah programı yapacak.
Ховард приезжает в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC.
Hartford oldukça iyi başlamıştı.
Хартфорд оказался классным местечком, знаете.
Geçen ay Hartford'daki bir şirketteki işini bırakmış.
- Он закончил проверку налогов в универмаге Хартфорда в прошлом месяце.
- Hartford'da bir yer kiralayalım.
- Нужно снять помещение в Хартфорде.
- Hartford, Connecticut mu? - O kadar uzak değil.
- Хартфорд, Коннектикут?
Yani haftada 2-3 gece Hartford'da çalışmanın bir yolunu bulmalıyım.
Значит, мне надо придумать, как репетировать в Хартфорде два-три раза в неделю.
Haftada kaç gece Hartford'a gitmen gerekecek?
- Давай прекратим говорить "фигня". Хорошо. И сколько раз в неделю тебе придется ездить в Хартфорд?
Bu kadın Hartford'daki hiçbir yerde benim verdiğim parayı alamaz. Ayrılırken ona verdiğim parayla yazın Rhine nehrinde yolculuk yapabilirdi. Ama haksızlık ettiğim için beni mahkemeye veriyor.
И вот эта женщина, которой я платила больше, чем она может получить где-либо в Хартфорде, и чьего выходного пособия хватит на летний круиз по Рейну, тащит меня в суд и заявляет, что я неправа.
- Geçtiğimiz yıllarda Hartford'daki evimi müzisyen bir gruba kiralamıştım.
- В прошлом году я сдавала свой дом в Хартфорде группе музыкантов.
Eee Trix, Hartford'daki evinden konuşalım.
Трикс, поговорим о доме в Хартфорде.
- Hartford'a gidince alırım.
- Замолчи. - Ладно, не переживай, Я куплю что-то в Хартфорде.
- Hartford'da mı? Dersim bitti. Chilton'ın 200. yıl kutlamalarına geleyim dedim.
Лекции закончились, и я подумал, что вернусь к двухсотлетию Чилтона.
Huntington Hartford AP servetinin mirasçısı.
Хантингтон Хартфорд унаследовал сеть магазинов.
Bu benim uzmanlı k alanıma girmiyor Bay Hartford.
Это не моя область.
Paraya ihtiyacımız var Bayan Hartford.
Нам нужны деньги, миссис Хартфорд.
Sizi Hartford, Connecticut'ta bir sahnede gördüm.
Я видел вас на сцене в Хартфорде, Коннектикут.
Onu Buffalo Bill Cody ve Texas Jack Omaha ile birlikte... Hartford, Connecticut'ta sahneye çıktığında görmüştüm.
Затем, что я видел как он выступал вместе с Баффало Биллом Коди и Техасцем Джеком Омохундро, на сцене в Хартфорде, Коннектикут.
İçeri girer herkesle konuşurum, selam veririm, peynirli börek yerim. Sonra 20.30'da kapıda buluşuruz ve Hartford'da sinemaya falan gideriz.
Полагаю, что я войду, сделаю несколько раундов, скажу здравствуйте, съем сырное пироженное, затем ты можешь встретить меня снаружи в 8.30 и мы можем посетить кино в Хартфорде или что-нибудь еще.
Önemli değil. Hartford'da çok kaldım.
Я много времени провожу в Хартворде.
Tek umursadığın Hartford.
Зачем тебе Джон? Ты думаешь только о поступлении в Хартфорд!
Hartford Caddesinin arka köşesinde.
В закоулке на Хартфорд Стрит.
Hartford İlçe Gözaltı Merkezi yeterince güvenli mi?
В следственном изоляторе округа Хартфорд достаточно спокойно?
Bu Batı Hartford'da bir bat mitzvah. Albert Hall değil.
Это церемония бат-мицвы в Хартфорде, а не Алберт Холл.
Babamın beni Hartford Civic Auditorium'a Pat Boone'u izlemeye götürmesi kadar kıymetli bir anım yoktur.
Для меня нет воспоминания дороже, чем то, когда мой отец отвел меня в Хартфорд на концерт великого Пэта Буна.
Lynnie de onun kızı. Hartford'a yeni taşındı. Tabii ki ona yemek sözü verdik.
Так вот, Линни - её дочь, она только что переехала в Хартфорд, и конечно же, мы обещали позвать её на ужин.
New York Times, Boston Globe, Hartford Courant.
Бостон Глоб, Хадфордский Курант.
Bayan Lawson, Bayan Hartford... Belki de Maple'dı.
Миссис Лоусон или миссис Хартфорд а может, Мэй пл.
Hartford'a geldiğimizde heyecanı biraz zorlama hâle gelmişti.
Близ Хартфорда ее эйфория стала несколько наигранной.
" Hartford, Hereford ve Hampshire'a
Хэрефорд и Хэмпшир,
Hartford, Connecticut'tan.
Коннектикут.
Hartford.
Патриоты.
Yalnızca Batı Hartford Vahşi Kedileri'ne 5-1 gibi utanç verici bir skorla yenilmemiz vardı.
Так что Minutemen вернутся в пустыню, возможно опять на сорок лет.
- Feldman'ın restoranı Hartford'da.
Не может быть?
Senin Hartford'da işin ne?
А что ты делаешь в Хартфорде? В пятницу вечером?
Biri Hartford'da.
- Сук?
Ta Hartford'dan geldim.
Я проехала весь путь из Хартфорда...