English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hatch

Hatch Çeviri Rusça

105 parallel translation
Hatch.
Хэтч.
Blake Hatch.
Блейк Хэтч.
Tony Smith, Adam Newhouse, Jamie Kirk ve Blake Hatch.
Тони Смит, Адам Ньюхаус, Джейми Кёрк и... - Блейк Хатч. - Хэтч.
Hayır, o Mary Hatch küçük bir kızdı.
- по имени Мэри Хэтч.
Mary Hatch'ın okuldan döndüğünü biliyor musun?
Знаешь, что Мэри Хэтч вернулась из колледжа?
Hatch!
Хэтч!
Ciddi olduğunu sanmadım Hatch.
Я думал, что он шутит, Хэтч.
Öne geç. - Hatch'ten nöbeti al.
Иди в дозор, помоги Хэтчу.
Hatch, yavaşla.
Хэтч.
- Gidelim Hatch.
Ну, погнали, Хэтч.
Benimle değiş Hatch.
Отходим, быстро!
Yirmi yaşında bir kız Orrin Hatch'a oral seks yapmak istemez.
Никакие 20-летние девчонки не пытаются отсосать у Оррина Хэтча.
Kim olduğunuzu sanıyorsunuz bilmem ama, Bayan Hatch fakat kimse benimle bu şekilde konuşamaz.
Я разрешаю не е поговорить для меня, миссис хэтч.
Bu şekilde çalışamam, Bay Hatch.
Я не могу работать таким образом.
Bizim merkezimiz New York'ta, bu yüzden... Bay Hatch dizaynla ilgili tasarımcılarımızla görüşmek için buraya gelmişti. Robert...
Смотрите мистер Люк попросил нас прилететь сюда е придумать дизайн.
Sanırım işimiz bitti, Bay Hatch.
Я думаю, что у нас fullfшrt соглашения.
- Evet, Bayan Hatch. Bay Hatch'in yeni yüzme kıyafetlerine ihtiyacı var.
Мистер хэтч нужен новый ищу гостевой дом.
Oğlum bir gelecek ay evleniyor. İyi bir aileden iyi bir kız. Ama Hatch erkeklerini bilirsin...
Мой sшnn жениться в следующем лжесвидетельство с девушкой из хорошей семьи, но у нас хэтч-мужчины всегда есть что сказать ЧП.
Hatch olayının moralini bozmasına izin verme. Bazı müşteriler erkeklerle çalışmayı tercih eder.
Некоторые клиенты предпочитают е работать с мужчинами.
Wendell Hatch, kendini beğenmiş pislik.
Уэнделл Люк. Высокомерно rasshшl.
Merhaba ben Wendell Hatch, tanıştığımıza sevindim.
Добрый день. Уэнделл Люк.
Hatch ailesiydi, değil mi?
- Для семьи хэтч.
- Oh, öyle mi düşünüyorsun? Sen Hatch'in şoförüsün.
Вы sjеfшr Hatchs.
Hayır ben öldürmedim. Lanet olası kimin yaptığını biliyor musun? Wendell Hatch.
- Ты знаешь, кто это сделал?
Olamaz. Wendell Hatch olamaz adamım. Herif saçmalıyor, adamım.
Он не может vжre Уэнделл Люк.
Dövmen hapse girdiğini söylüyor. Ve okul masrafların için Hatch'e şoförlük yaptığını biliyorum.
Татуировка показывает, что вы были внутри, и что вы sjеfшr для Люка.
Hatch'e kabul ettiğini söyle.
- Скажи Люку, что вы берете на работу.
Hatch'in şoförüydü.
Там был sjеfшr Hatchs.
- Pardon? - Lütfen, Bay Hatch. Acelem var.
Vжr увидеть добры, мистер Люк.
- Wendell Hatch?
- Венделл Люк?
Tamam. Tamam. Bunu açıklığa kavuşturduğunuz için teşekkürler, Bay Hatch.
Спасибо, что пролили свет на этот вопрос, Мистер Хэтч.
Hey! Sadece rutin bir soru, Bay Hatch. Biz sadece Bay Elliott'un fotoğraflarını yanına bir kaç resim karıştırmak istiyoruz...
Нам нужны фотографии е показать ему вместе с фото Эллиотт.
Benim adım Robert Hatch...
Меня зовут Роберт хэтч.
- Bob Hatch?
Боб Хэтч?
Utah'lı senatör Orrin Hatch'e teşekkür edebiliriz.
Может мы думаем, о сенаторе от Юта, Орин Хече.
- Hatch! - Şuna da bak! - Ne buldun?
Ой, Хэдж, смотри Чё такое?
Hatch, Spring caddesine çıkıyor!
Джек, он побежал на Спринг-стрит!
- Onu buldum, Hatch.
Я нашёл его, Хэтч.
- Bak, Hatch, ben de oradaydım.
А может передал, что купил себе хот-дог.
Duydun mu Hatch?
Ты слышал, Хэтч? Да
Bu o, Hatch! Gri şapkalı adam!
Это он, Хэтч, в серой бейсболке.
Hatch?
Хэтч!
Memur Gerald Hatch 17 yıldır görevindeymiş. Üç gün önce soyunma odasında ölü bulunmuş.
Офицер Геральд Хатч, ветеран 17 года, найден мертвым в помещении для дежурных три дня назад.
Hatch'ı katıdan sıvı hale geçerken görmüş.
Он видел как Хатч перешел из твердого состояния в жидкое.
Hatch'ın ortağı.
Напарник Хатча
Hatch, Gray, ve Colfax üç memur da bu işe karışmış ve aynı polis raporunu vermişler.
Хэтч, Грей и Колфакс были тремя причастными к делу офицерами, и они все подали одинаковый рапорт.
Hatch O'Brey?
Хэтч О`Брэй?
Bu gece Hatch Shell'de Norah Jones'a biletlerim var ve benimle gelirsen çok sevinirim.
У меня есть билеты на сегодняшний концерт Норы Джонс, и я хочу тебя пригласить.
Anne Bailey ve Bayan Hatch Kızıl Haç'a katıldı.
Потом была война.
Hatch'in karşısında kimse yok, atış...
Прыгай, Дейл!
Hatch'in oğluydu.
- Там был sшnn Hatchs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]