English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Haven

Haven Çeviri Rusça

965 parallel translation
"Philadelphia halkı, C. K. Dexter'in eski karısı Bayan Tracy Lord Haven ile..." "... Bay George Kittredge arasında yapılacak olan... "
Высшее общество Филадельфии пребывает в ожидании свадьбы мисс Трейси Лорд Хэйвен, в прошлом жены мистера Декстера Хэйвена,..
Anne, Dexter Haven'ı bir daha asla görmezdim aslında ama- - - Korkunç birşey?
Мама, если я больше не увижу мистера Декстера...
Vay canına, Bay Haven.
- Боже! Мистер Хейвен, сэр.
- Elbette, Bay Haven.
Конечно, мистер Хейвен.
Bu Haven denen adam neler çeviriyor?
Что же этот Хейвен задумал?
- C.K. Dexter Haven.
- Си Кей Декстер Хейвен.
- Bu ne biçim bir isim böyle? C.K. Dexter Haven.
- И вообще, что за имя - Си Кей Декстер Хейвен?
C.K. Dexter Haven. Polo oynar.
Си Кей Декстер Хейвен.
Bak, Haven araştırma bölümümüz bize yeterince bilgi vermedi.
Слушай, Хейвен, в нашем архивном отделе нам мало рассказали.
- Seni ararız, Haven.
- Мы позовём тебя.
Sonra arkadaşın Bay Haven, belki de bunu hor görecek.
Может, тогда Хейвен перестанет относиться к нам свысока.
C.K. Dexter Haven hariç herkes, ha?
Всем, кроме Си Кея Декстера Хейвена, да?
- Beni Dexter Haven'ın evine götür.
Шутка. Едем к дому Си Кея Декстера Хейвена.
- Bay Haven mı?
- К мистеру Хейвену?
C.K. Dexter Haven!
Си Кей Декстер Хейвен!
Oh, C.K. Dexter Haven!
Си Кей Декстер Хейвен!
Oh, C.K. Dexter Haven!
Си Кей Декстер Хейвен! Эй, Си Кей Декстер Хейвен!
C.K. Dexter Haven, seninle konuşmak istiyorum.
Си Кей Декстер Хейвен, нам надо поговорить.
C.K. Dexter Haven, çok değişik yönlerin var.
- Да. Декстер, в тебе есть нераскрытые глубины.
Bunu yapmanın sebebi ne, C.K. Dexter Haven?
А сколько тогда стоишь ты, Си Кей Декстер Хейвен,..
Lanet olsun, C.K. Dexter Haven, ya ben seni yumruklayacağım ya da sen beni.
- Боже, Си Кей Декстер Хейвен,.. ... либо я тебе сейчас врежу, либо ты мне!
Tuhaf bir mesaj gönderdi. " Haven'e kazandığını söyleyin.
Он просил передать нечто странное : "Скажите Хейвену, что он выиграл,.."
- Ve her taraftaki insanlarla konuşuyordum, Hartford, New Haven.
- " € говорил с людьми'эртворда, Ќью -'эйвена.
Tiyatro dünyası için New Haven, Connecticut.. .. Shubert Tiyatrosu ile Taft Oteli arasında, küçük bir şehir tarafından..
Для театрального мира Нью-Хейвен это узкий тротуар между театром "Шуберта" и отелем "Тафт"
Lloyd New Haven'da rekor bir katılım bekliyor herhalde.
Ллойд надеется на успех в Нью-Хейвене.
- Daha açık mı söyleyeyim? New Haven'a oyunu izlemeye, hayallerini tartışmaya, ya da.. .. Yale'in duvarlarından sarmaşıkları sökmeye gelmedim.
Я приехал в Нью-Хейвен не для того, чтобы посмотреть, как ты играешь, или рассуждать здесь о твоих мечтах.
New Haven'da içtiğimiz biraların hesabı ondan fazlaydı.
В Нью-Хейвене мы больше платим за пиво.
Bir kabarcıkta yaşıyorsan ve hiç bir derdin yoksa...
* If you're livin'in a bubble And you haven't got a care
Hershey ve Brisco Heavenly Haven'da yerlerini aldılar!
Херши и Бриско заняли позиции внутри Небесной гавани.
Heavenly Haven'deki son yaşanan gelişmeler nedeniyle, Sektör 4'teki devriye sayısı arttırılacaktır.
В связи с недавними волнениями в Небесной гавани... ... в секторе 4 увеличено количество патрулей.
New Haven'a nakledilmişler - hangi otorite altında olduğunu bilmiyorum - ve yerel polis teşkilatına teslim edilmişler.
Затем их переправили в Нью-Хейвен - под чьим началом, мне неизвестно, - и передали в распоряжение полиции.
İlan etmek istiyorum ki gelecek sonbahar Alice, New Haven'daki küçük bir okula gidiyor.
Я хочу объявить всем, что следующей осенью. Элис будет учиться в знаменитой театральной школе в "Нью-Хэвен".
~ Neden sana anlatmadım sanki? ~
Why haven't I told you?
~ Neden sana anlatmadım sanki?
Why haven't I told you?
We haven't heard a thing
Так и будем здесь сидеть?
New Haven, Connecticut, lütfen.
Да, привет. Нью-Хейвен, Штат Коннектикут, пожалуйста.
- New Haven polisi ne yaptı?
а как же полиция Нью-Хейвена?
New Haven.
Нью-Хейвен.
- Seni neredeyse bir yıldır görmüyorum.
- I haven't seen you in, like, a year.
Biz henüz resmen onlara sormadık ama... ... Monica ve Chandler'ı isterdik.
Well, we haven't officially asked them yet but we would want Monica and Chandler.
Bayan Haven-
Миссис Хейвен...
- Nasılsın, Haven?
- Привет, Хейвен.
C.K. Dexter Haven.
Пока.
.. beni çok endişelendirdi, yarın da New Haven'a gidiyor.
Она плачет.
Green Haven ve Sing Sing'de geçirdiğim zaman boşuna olmadı. İyileştim!
ѕонимаю, вам не впервой выслушивать подобные откровени €.
Haven kardeşlere gitmek ister misin?
Псих!
Yaşama alanın "Y" blok, Heavenly Haven.
Добро пожаловать назад, гражданин.
Sanırım burası Heavenly Haven.
Это здесь! Я думаю, это и есть Небесная гавань.
Heavenly Haven'daki, Abbott ve Costello'nun köşesindeki, Hücre "B" deyiz.
... на угол улиц Эбот и Костелло.
- New Haven'da mı?
- Да.
- New Haven'a hiç gittin mi?
Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]