Hertzel Çeviri Rusça
30 parallel translation
Adamın adı Randall Hertzel.
Парня зовут... Рэндалл Херцель.
Randall Hertzel iki haftalık kursumuzu başarıyla bitirmiştir.
Рэндалл Херцель окончил двухнедельные курсы по электронике...
Randall Mead Hertzel Jean Boardwine Schmidt'i karın olarak kabul ediyor musun?
Берёшь ли ты, Рэндалл Херцель Джинни Шмидт в свои законные жёны?
Jean Boardwine Schmidt Randall Mead Hertzel'i kocan olarak kabul ediyor musun?
А ты, Джинни Шмидт, берёшь Рэндалла Херцеля в свои законные мужья?
Hertzel, orospu çocuğusun oğlum sen!
Герцель, сукин сын!
Dinle, Hertzel. Bir bildiğim var.
Слушай, Герцель, у меня свои соображения по этому поводу.
Hertzel, bırak da uyuyalım artık.
Герцель, сделай одолжение, дай нам поспать.
Sen ister misin, Hertzel?
- Герцель, хочешь?
Hertzel, ne yaptım şimdi ben?
Герцель, что я сделал?
Söndür o sigarayı, Hertzel!
Герцель, сейчас же потуши сигарету!
Hertzel, sen ne yapıyorsun? Hertzel- -
Герцель, что ты делаешь, Герцель...
Duymuyor musun? Hertzel, kalk sen yap!
Герцель, скажи ему!
- Hertzel.
- Герцель.
Eve dönüyoruz, Hertzel.
Нас отправят домой, Герцель.
- Koy yerine onu, Hertzel. - Ver kararını, Assi.
- Перестань, Герцель.
Hertzel!
Герцель!
Yapma, Hertzel. Yasak bu.
Нет, нет, это запрещено,
- Çok gerginsin, Hertzel.
- Ты просто нервничаешь, Гецель.
- Bilakis, Hertzel.
- Нет, Герцель.
Fiziksel gücünü kullanıyorsun, Hertzel.
Ты выполняешь физическую работу...
Çok gerginsin, Hertzel, farkındasın değil mi?
Вот видишь, Герцель, ты весь на нервах.
- Ben bir subayım, Hertzel.
- Я офицер, Герцель.
Hertzel, sakin ol.
Герцель, успокойся.
Shmulik, Hertzel, Yigal, cevap verin!
Шмулик, Герцель, Игаль! Отвечайте!
Hertzel bana ver ahizeyi.
Герцель, скажи мне куда ехать.
Füze koy, Hertzel!
Снаряд! Заряжай, Герцель!
Ateş ediyorlar, Hertzel!
- Герцель, В нас стреляют!
- Hertzel!
- Герцель!
Hertzel yardım et bana.
Герцель, помоги мне!
Sakinleş, Hertzel.
Конечно я нервничаю! Успокойся, Герцель!