English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hooper

Hooper Çeviri Rusça

147 parallel translation
Buyurun Bayan Hooper. İçkiniz hazır.
Мисс Хупер, это вам.
Müstakbel Bayan Bellinger için mavi misafir odasını hazırlayacaksın, değil mi Hooper?
Открой голубую гостевую для будущей леди Беллинджер, Хупер.
Pekala Jimmy, Bay Hooper'i tekmelemeyi kesmeli ve yerine oturmalısın!
Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно!
- Bu gerekli değil. Hooper!
- В этом нет необходимости.
- Hooper.
- Хупер!
Siz kimsiniz? Matt Hooper.
А кто вы?
Ben Matt Hooper.
Можно войти? — Я Мэтт Хупер.
Cevap ver Hooper. Ne görüyorsun?
Отзовитесь, Хупер.
- Bu Matt Hooper. - Biliyorum.
Это Мэтт Хупер.
Bay Hooper, ben tekne veya yelken yarışlarından söz etmiyorum.
Мистер Хупер, речь идёт не о прогулке по морю.
Elleriniz şehirli eli, Bay Hooper. Hayatınız boyunca para saymışsınız.
У вас руки городского жителя, мистер Хупер.
Köpekbalığı görürsen yutkun Hooper.
Если увидишь акулу, Хупер, сглотни.
Hooper, seni sersem, sancağa!
Хупер, ты идиот, ты что, ослеп?
Kendinle oynamayı bırak Hooper. Yavaşla istersen.
Хватит с собой играть, Хупер.
Genç bir pilottu. Bay Hooper'dan gençti.
Пилот был совсем юным, моложе мистера Хупера.
Hooper, dümene geç. Brody, izle şunu.
Хупер, к штурвалу.
Portarlington'lardaki partide Leydi Hooper'ın elmaslarının çalındığını hatırlıyor musun?
Помнишь тот приём у Портарлингтонов, когда были украдены бриллианты леди Хупер?
Leydi Hooper'ın elmaslarını okuduğumu hatırlıyorum.
Я что-то читал о бриллиантах леди Хупер.
Claude Hooper Bukowski bir filmin ardına gizlenmeyi istemiyor
Клод Хупер Буковски! В кино попадает, при этом считает,
- Bir saniye izin verin. - Claude Hooper Bukowski. Claude!
- Простите, ваша честь Как ваше имя?
Sen, Claude Hooper Bukowski. Bu kadını karılığa kabul ediyor musun? Ediyorum.
А ты, Клод Хупер Буковски, берёшь ли ты эту женщину... в свои законные жёны?
Şu anda, Hooper Caddesi Değerlendirme Merkezi'ne gidiyoruz.
Сейчас тебя направили в Жилой Центр Оценки на Хупер Стрит.
Sen Hooper Caddesi'nde altı hafta boyunca ikamet edeceksin, yaşayacaksın ki bu da büyük ihtimalle, psikiyatrist ve psikolog takımı, ve uzmanlar tarafından, seninle ne yapacaklarına karar verene kadar orada altı ay geçirirsin anlamına geliyor.
Ты будешь проживать, жить на Хупер Стрит шесть недель но скорее всего ты проведёшь там около шести месяцев пока команда из психиатров и психологов, руководителей групп и кураторов не решит, что дальше делать с тобой.
"Hooper Street'de personele ve öğretmenlere saygı duyacağım ve eve gidersem de, hareketlerime dikkat edip annemi dinleyeceğim."
"Подчиняться сотрудникам и учителям на Хупер Стрит хорошо вести себя дома и слушаться маму."
Christopher Romero ve James Carpenter Hooper mu?
Кристофер Ромеро и Джеймс Купер Хопер?
Bay Hooper'ı çoktan öldürdüm.
Я уже расправился с мистером Хупером.
Hooper's denen bir yerde şerefsizin birinin başını uçurmuşlar.
Какой-то ублюдок размозжил себе башку в местечке под названием "Хуперс."
Bunu gördükten sonra, ne oldu Mr. Hooper?
Что случилось после того, как вы это увидели, мистер Хупер?
- Mrs. Hooper!
- Миссис Хупер.
Ne olduğunu anlatın Mrs. Hooper göğsünü size açtıktan sonra?
Просто расскажите, что произошло когда миссис Хупер показала вам грудь.
Bu hastalık, sizin Mr. Hooper'i sevmenize mani oluyor mu?
Я хочу спросить : этот недуг мешал вам любить мистера Хупера?
- Teşekkürler, Mrs. Hooper.
- Благодарю вас, миссис Хупер.
" Hooper'e karşı Hooper davasında, madde bir :
" Хупер против Хупера, пункт обвинения первый :
Madde iki, Compton'a karşı Hooper :
Пункт обвинения два, Хупер против преподобного Комптона :
Stan Hooper ile Bir dakika, Normal, Ohio, Pasadena...
Минута со Стеном Хупером, Норма, Охио, Пасадена...
Bunlar da Hooper ve marla Miller.
это Марла Хупер и Торри Миллер.
- Bundan senin dindar olmadığını anlıyorum, Hooper.
- Я думал, Вы не религиозны, Хупер. - Я? Господи, нет.
Geleceğe dair umutların var mı, Hooper?
У Вас есть какие-нибудь планы на будущее, Хупер?
Devam et, Hooper.
Продолжайте, Хупер.
- Hooper'ın adamı mısın? - Hooper mı?
- Ты работаешь на Хупер?
Larry Hooper, Coloradolu başarısız bir bilim kurgu yazarıdır.
Ларри Хупер был неудачным писателем - фантастом из Колорадо.
Lyn aslında Larry Hooper'ı düşünüyordu. Yeni Dünya Ordusu'nun yıkılmasında Hooper'ın oynadığı rolü.
На самом деле Лин думал о Ларри Хупере, и о той роли, которую он сыграл в разрушении Новой Земной Армии.
Bay Hooper'a kazayı gösterelim.
Покажите мистеру Хуперу пострадавших.
Hooper, tekneyi döndür.
Хупер, задний ход!
Hooper, boşa al.
Хупер, на нейтралку.
Biraz da Hooper yapsın.
Сейчас очередь Хупера.
Hooper tekneyi sürüyor şef.
Хупер управляет судном, шериф.
Hooper, neredesin?
Хупер, где ты?
Haydi, Hooper. Haydi. Acele et.
Давай, Хупер, быстрее, привязывай!
Hepsi bir kişide toparlanmış Claude Hooper Bukowski
Все вращается вокруг.
"Hooper Street'de davranışlarıma her zaman dikkat edeceğim."
"Я должен хорошо себя вести на Хупер Стрит."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]