Iska Çeviri Rusça
68 parallel translation
- Iska. - Silahları hakkında rapor verin.
Доложите о его оружии, мистер Чехов.
Iska.
Промазала.
Iska.
Это значок "Дельты", сэр.
Iska!
Мимо!
- Iska!
Мяч за линией!
- Iska! G-6. |
- Мимо!
Iska üç!
- Третий страйк!
Iska bir.
Первый страйк!
Iska iki!
Второй страйк!
Iska. Salak Romalılar, savulun.
Римская банда!
Iska!
Страйк.
Ateş ediyorum. Iska!
Огонь!
Iska, kedicik.
Беги! Чуть не пропал.
Iska.
Страйк.
Iska 3!
Третий страйк!
- Iska!
Сссстрайк!
Iska 2!
Второй страйк!
Iska değildi, korkunç bir atıştı!
Это не был страйк, это была ужасная подача!
Iska 3.
Третий страйк.
Iska 3!
Твою...! Третий Страйк!
Iska 1! Evet!
Первый страйк!
Iska 1!
Первый страйк!
Iska.
Не-а.
Iska.
Ой, промах!
Iska!
Крыса.
Iska!
Нежнее.
Iska!
Давай! ..
Bizi vuramazsın ki! - Iska!
Промахнулись!
Iska.
Промахнулся!
Iska.
Мимо
Alois Trancy'nin ruhu. Bununla ne yapacağımı tahmin edebiliyor musunuz? Iska.
И ещё... вам пришло письмо. и нижайше просит графа Сиэля Фантомхайва почтить его своим присутствием на балу в поместье Трэнси.
Iska!
Лошара!
- Iska!
Промазал!
Iska!
Страйк!
Iska! Dışarı!
Страйк-аут!
Iska!
- Страйк!
Iska!
Мысли все мои – только о тебе!
Iska, ıska, bir zemin topu ve bir duble oyun.
граунд-бол и дабл плей.
Iska ve bir duble oyun Tae San'ın arkadaşı mı?
Страйк-аут и дабл плей... Друг Тхэ Сана?
Iska yaptırtarak yürümek vurmak kadar iyidir.
Это так же хорошо, как и хит.
- Iska yaptırtmak vurmak kadar iyi değildir.
– Это не так хорошо, как хит.
Iska.
И вы называете это боевым искусством?
Iska geçsin!
Отправь его в аут страйком!
Iska iki.
Второй страйк.
Iska bir!
Первый страйк.
Iska.
Почти.
Iska.
Мимо.
- Hiç sekizlin var mı? - Iska.
У тебя есть восьмерки?
Iska.
Не вышло.
Iska!
Трудно сказать, что умеет игрок, пока он не оказался в Главной Лиге.
Iska!
буду я любить всегда лишь тебя. Страйк ау-у-ут!