English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ I ] / Its

Its Çeviri Rusça

55 parallel translation
Aksine, geri getirdigi önceye its own coherence, ait dogruluk cevherlerini geçerli kilan, kendi içsel tutarligi ve pratik faydasidir.
Наоборот, именно благодаря строгой внутренней последовательности, а также с помощью активного использования фактов, только она и может подтвердить подлинность истины, которую она несёт с собой.
#'Cause it's got A mind of its own #
* *'Cause it's got A mind of its own * * * Потому что Она себе на уме *
Uyurken tohumları bıraktı.
* Left its seeds while I was sleeping
He stood in front of Millennion to block its way...
Человек, решивший пойти против Миленниона.
Bay Kent, ailenizin araçlarının değişik bir gidiş şekli var.
Well, Mr. Kent, your family sure has its way of going through vehicles.
ve bir kere fırsatı oldu mu, skandallar gelmeye başlar. 23 00 : 01 : 08,335 - - 00 : 01 : 13,900 so deliciously sordid its roar drowns out all other noise. Kocan senin kaç tane erkeğin seninle yatmak için parayla onun yatağında yattığını biliyor mu?
Но раз за много лет, случается скандал настолько шумный, что заглушает все прочие звуки.
Ama Bay Pibb ve Cheez-Its ile resmi bir görüşmeye gidiyoruz.
Но... у нас официально заканчиваются газировка и сырные шарики.
Uranium gave mankind the means to tap into the vast, seething energy inside the nucleus and turn it to its own uses.
" ран дал человечеству средства использовать обширную, кип € щую энергию € дра и использовать ее в своих собственных цел € х.
" ve topluluğumuz binlerce yıl yaşayabilir, konuşmasına devam etti,'Bu onların en iyi saatleri.'"
" and its commonwealth lasts for a thousand years, men will still say,'This was their finest hour.'"
It's popped out of its socket.
Он мой друг, Мария. Слушай его. ( исп. )
Tatlım, bunun gibi bir dizide yaşanan kayıp, hikayenin parçası olan herkes için bir kayıptır.
Darling, a loss for a show like this Is a loss for anyone who was ever part of its history.
Kötü şeylerden bahsetmişken bu tecavüz olayının üstüne şu an, filmimde, sözde tecavüz ettiğim kızı oynayacak biriyle ilişkiye girmek için doğru bir zaman olmayabilir.
Speaking of that bit of unpleasentness, the rape, not our physical union, its probably not the best time to be getting involved with the actress who's gonna play the girl who i raped... allegedly.
Tepki derken, bu tehlikeyi yatıştırmak için hiç birşey yapmayan, tehlikeyi bize haber vermeyen, yalanlarla işleri geciktiren bir adamdan bahsediyorum.
Я говорю "реакция", for here is a man who has done nothing to mitigate this threat, nor warn us of its presence, nothing but prevarication and delay.
Masadaki yerine tekrar gitmiş olabilir.
It may have found its way back inside the table.
Birinin kafası olay yerindeydi ama beyni yoktu.
And one had its head left on the scene, but the brain was missing.
The Mentalist - Sezon 3 Bölüm 19 "Every Rose Has Its Thorn" Çeviri :
The Mentalist / Менталист s03e19 Every rose has its thorn / У каждой розы есть шипы русские субтитры TrueTransLate.tv
Its only legal use is to strip varnish off of speedboats.
Легально им можно лишь катера полировать.
- -ve hayalinin gerçek anlamını yaşayın.
"... and live up the true meaning of its dream ".
Soybilim çalışmalarında I.T.S Laboratuarlarının adını duydun mu?
Вы по своей работе с генеалогией слышали о лаборатории "ITS"?
I.T.S., Dallas'ta bir DNA laboratuarı.
"ITS" - это лаборатория ДНК в Далласе.
2 hafta önce I.T.S. Laboratuarından bir set istemiş.
Взяла набор две недели назад из лаборатории "ITS".
- Morgan'ın Jordan Lowell'ın bagajında bulduğu ITS DNA setini araştırabildiniz mi?
Ты проверил набор для взятия ДНК, который Морган нашла в багаже Джордан Лоуэлл?
Çoğu kişi ITS'i bebeğin babasını doğrulamak için kullanır ama bir çoğu onu öz babalarını bulmak için kullanır.
Большинство людей используют набор чтобы проверить отцовство, но многие использует его, чтобы найти своего отца.
Junior'un ayrılışının sonuçları vardı, as the dome unleashed its wrath.
Уход Младшего повлек за собой гнев Купола.
Amerika'nın kendi Arap Baharı'nı başlatmak üzere olduğunu düşünüyorum.
I believe America is on the verge of starting its own Arab Spring.
-... diye bir e-mail gönderdiler.
- "America needs its own Tahrir."
Goldman, müşterilerine fon yöneticisinin batacak kişilere kredi verdiğini açıklamayıp ipoteğe dayalı kredi verdiğinde Will McAvoy neredeydi?
Where was Will McAvoy when Goldman sold its clients mortgage-related securities without disclosing that the hedge fund manager who chose the mortgages was betting on them to fail?
Veya Citigroup müşterilerine batacaklarını bildiği halde kredi verip onlara karşı yasal eylem başlattığında?
Or when Citigroup sold its clients a mortgage fund with securities it knew would fail so the banks could bet against its customers?
Citigroup 160 milyon kazanırken yatırımcıları 700 milyon kaybetti.
Citigroup made 160 million off its investors losing 700 million.
⠙ ª ⠙ ª How my love with go on ⠙ ª ⠙ ª Till you come in springtime ⠙ ª ⠙ ª Till the last nightingale has sung its love song ⠙ ª ⠙ ª Count on the beating in my heart ⠙ ª ⠙ ª To spend another night without you ⠙ ª ⠙ ª There's a place for us we can find ⠙ ª
в в в в в в
⠙ ª Till the last nightingale has sung its love song ⠙ ª ⠙ ª Count on the beating in my heart... ⠙ ª ⠙ ª
в в
Tırtılı besleyebilirim ve krizalite fısıldayabilirim, fakat kozadan çıkan şey kendi doğasını takip ediyor ve beni aşıyor.
I can feed the caterpillar, и я могу шептать в кокон, но... What hatches, follows its own nature and is beyond me.
Azot protoksit Demi Moore'un sonu olmuştu.
Whip-its are what killed Demi Moore.
Korktum çünkü içindekiler uyuşturucu etkisindeyken sürücünün gözleri kapatılan bir aracın içinde olan bir insanın vereceği doğal tepki budur.
I'm freaked out, which is the normal human response to driving in a car where the driver's eyes are being covered by another person and everyone's on whip-its.
Kalbi kendi kendine atıyor mu?
Heart's beating on its own?
Dizilişleri yoluyla melekleri ifade eder.
Through its array breathe the angels themselves.
Hindular arasında, Dünya'nın son dönemini yaşadığına dair bir inanç vardır.
There is a belief amongst the Hindus that the world is in its final era.
Kelebeğin kabuğundan çıkıp uçması gibi siz de bu ölüler dünyasını sonsuza kadar terk edeceksiniz.
As the butterfly casts off its husk to soar, shall you leave forever this land of the dead.
Şu tarafa nasıl da tamamen devrildiğini gördünüz mü?
See how it's completely turned over on its side?
Gerçi merak ediyorum 503 kişiyi öldüren deprem makinesinin yapım emrini verirken ailenizin halk hakkındaki düşünceleri neydi.
Although I wonder where your family's concern for its fellow citizens was when they ordered the construction of the earthquake machine that killed 503 people.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20 vesaire vesaire, hem de hepsini aynı anda.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, и так далее и так далее, одновременно.
Bu şirket, tüketicilerini özel olarak hedeflemeyi göz önüne aldı mı hiç?
Что? its message to individual consumers?
Üzerinde Post-it olanlar ne?
What are there ones? What are the ones with the Post-its?
Ayrıca, ayaklarımın ikiside aynı boyda değil, ve sivrisinekler denizanası ısırığının peşinden geliyorlar.
Plus, my foot's twice its normal size, and the mosquitoes are really going after my jellyfish bites.
Avustralya turistlere nazik davranır, ama kendi insanlarına karşı serttir.
Australia is nice to tourists, but it's tough on its own people.
Hayranlar olmasa, Supernatural da olmazdı.
There is no "Supernatural" without its fans.
Well, perhaps you can steal it later and dull its blade with your art.
Что ж, ты можешь украсть его позже и затупить его лезвие своим искусством.
İş ve ev adresi geliyor.
Work and home on its way.
Sana verdiğim o çek defteri Post-its marka bir not defterinden ibaretti.
Что? Это просто самоклеющиеся заметки, которые я тебе дала.
Şu anki hâliyle yok.
Not in its current form, no.
Tamam. ♪ I feel its presence
Хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]