Jacko Çeviri Rusça
57 parallel translation
- İyi misin, Jacko?
- Ты как, ничего, Джекоу? - В чем дело?
İşte böyle, Jacko! Evet!
Молодец, Джекоу.
Kutlarım, Jacko.
Поздравляю, Джекоу.
Hala Jacko'yla ayrılığınızdan dolayı üzgün müsün?
Всё грустишь от разлуки ещё? С твоим Жако.
Jacko, buraya gel.
- Джако, иди сюда.
İki saat içersinde, Jacko'yu bulmalısın ve yeni askerler çıkarmalısın ve hareket etmelisin.
У вас два часа, чтобы найти Джако, еще военных и выступить.
Hey, Jacko, seni tembel oğlancı.
Джако, ленивая тварь.
Jacko.
Джако!
Tahmin et bakalim ; el Jacko ve Ana Lulu neden devrimlerine katilmami istemediler.
Наверное поэтому эль Джэко и Ана Лулу не позвали меня в свою революцию.
Jacko'nun, benim zuladaki silahların yanında duran eroinden haberi var.
Джэко знает, что героин у меня в заначке с оружием.
Gerçek bir bürokrat gibi konuşmaya başlıyorsun, Jacko.
Ты говоришь, как настоящий бюрократ, Джек.
O, horoz "Jacko". Stres altında.
Джеско, просто переволновался.
Güzel kılık Jacko.
Хорошая маскировка, Джеко.
Dinle, Jacko,.. ... benim tüm söylediğim...
Послушай, Джеко, все что я говорю это...
Jacko, seni üç çeşit et mutlu etmiyorsa, hiç bir şey etmez.
Ну, Джеко, если уж три порции ребрышек не поднимут тебе настроение, тогда ничто не поможет.
Oh, hadi ama, Jacko.
Ой, да ладно, Джеко.
Selam Jacko!
Привет Джеко!
Tamam Jacko.
Хорошо, Джеко.
Sana söylüyorum Jacko. Bu büyük bir suç.
Говорю тебе Джеко, это криминал.
- Bunu Jacko'ya götüreceğim.
Хорошо. Покажу это Джеку.
- Sana söylüyorum Jacko...
Говорю тебе, Джеко...
Jacko, şunu bil ki, ben erkeklerden hoşlansaydım ve sende benim erkek sevgilim olsaydın, sana asla bu dükkândan elmas almazdım.
Джеко, чтоб ты знал, если бы я любил мужчин и ты был бы моим любовником, я бы никогда не купил тебе бриллианты в этом магазине.
Hayır, bu Jacko'nun şeyi.
Нет, это было делом Джека.
Evlenmeden önce kocan Jacko'yla yatmakla suçladığını hatırlıyor musun?
Помнишь, когда мы были молодыми, ты обвинила меня в интрижке с Джако?
Jacko polis memuruna döndü, " 40'dan hızlı gitmiyordum hatta yaya geçidinden sonra yavaşlamak zorunda kaldık.
Джеко говорит полисмену : " Я точно не мог ехать быстрее 40, тем более мы сбросили скорость на перекрестке.
Winnie'nin kocası Jacko'nun hikâyelerinden birini kaçırdınız.
Вы пропустили одну из историй Уинни про Джако.
Milyonlarca hikâyesi var ve hepsi Jacko hakkında.
У них куча, и все они про Джако.
- Jacko köpek almak istiyor demiş miydim?
- Я говорила, что Джако хочет собаку?
- Jacko mu?
- Джако?
Jacko göğüs ağrısı çekiyormuş. Cathy söyledi.
Сказали, у Джако боли в груди.
Jacko'ya hortum sokacaklarmış. Kalbinden yani.
Джако нужно шунтирование сердца.
Ama kim bilir ki, belki ben ya da Winnie, bingodaki büyük ödülü kazanabiliriz böylece yarın Jacko'nun ameliyatı gerçekleşebilir.
Но кто знает? Может мы с Уинни выиграем в Бинго, и тогда Джако сделают операцию уже завтра.
Jacko öylece yatıyor.
Джако просто лежит.
- Jacko savaşçıdır.
- Да, Джако борец.
- Jacko nasıl?
- Как Джако?
Hastaneden ayrılmadan Jacko'ya bir uğradım.
Я заглянула к Джако перед тем как уйти.
- Jacko'nun sikini görmelisiniz.
Видели бы член Джако.
Hepimiz orada uzanırdık ve Jacko plaj boyunca tripod gibi malafatıyla kumda büyük bir yarık açarak gelirdi.
Лежим мы как-то, загораем, а тут к нам идет по пляжу Джако, а его агрегат волочится за ним.
- Jacko da bizim sağdıcımızdı.
- Да. - А Джако - на нашей.
Neyse, belki birimiz bingodaki büyük ikramiyeyi kazanır da Jacko'yu sabahleyin ameliyat ettiririz.
Может быть кто-то из нас выиграет в Бинго, и Джако сделают шунтирование завтра утром.
Jacko iyi mi?
Что-то с Джако?
Bu dizideki her drama Jacko'yla ilgili değil.
В этом сериале не вся драма крутится вокруг Джако.
Söyle bakalım, Winnie. Eğer Jacko ameliyatı sabah yaptırsaydı ne kadara patlardı?
Уинни, скажи, если бы Джако сделали шунтирование утром, сколько бы это стоило?
Jacko'nun bugün hastaneden çıkacak olması Winnie'yi mutlu etmiştir.
Уинни, наверное, рада, Джако возвращается с больницы.
Jacko'yu taksiden çıkarıyordum o sırada peder Quinn arabayı onun üzerine sürdü.
Джако приехал из больницы, я помогала ему выйти, а тут отец Куинн сбивает его!
Jacko bacağını kaç kez kırdı?
Сколько раз Джако ломал ногу?
Paçacı Jacko!
Его можно звать Счастливчик Джако.
Kapa çeneni beyaz Jacko.
Оу, застегни это, белый Жако.
Jacko hareketsiz ona bakıyordu.
- Когда?
Sizin hakkınızda çok fazla şey duydum! Winnie McGoogan... Jacko's eşi!
- Сосулька - персонаж комиксов?
Jacko kim?
- Да.