English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ J ] / Jai

Jai Çeviri Rusça

237 parallel translation
Jai, nilüfer çiçeğin orada!
Пришла твоя красотка!
Jai Kumar'ın böyle olduğuna inanmıyorum. Kadın ne zaman aciz bir hayvan oldu ki?
Женщины тоже бывают похожи на беспомощных животных.
Jai. Sana hindistan cevizi pilavı yaptım.
Я принесла тебе немного риса с мясом.
Dinleyin! Jai Kumar'a ilham veren kadını arıyoruz.
Мы ищем женщину, которая вдохновила скульптора Кумара.
Jai Kumar'ı.
Джея Кумара.
Jai Kumar'ı seviyor musun?
Ты любишь Джея Кумара?
Jai öldürülecek... Buna engel olamam.
Я не смогу это предотвратить.
Jai.
Джей!
Jai... Kalbimi kazandın.
- Джей, мое сердце принадлежиттебе.
Jai kumar ölecek!
Джей Кумар умрет!
Jai alai.
Фронтон.
Jai!
Джей!
Jai Eddie'nin geri gelmeyeceğini anlamıyor musun?
Джей ты не понимаешь, что Эдди не вернется?
Jai, Eddie...
Джей, Эдди....
Jai, iyi misin?
Джей, с тобой все в порядке?
Jai, Tanrı'ya şükür.
Джей, слава Богу.
Eskiden bahisçiydim, Jai Alai de çalışırdım,
Я начинал букмекером, занимался джай-алайем, ( Игра в мяч, популярная в штате Флорида. Сходна с гандболом )
Gillette. Jai Alai. Pampers da olabilir.
Джиллет, Хай Алай, возможно, Памперсы.
Kuzey Amerika Havacılık, Secor, Jai Alai, Samsonite.
Кого убедил? "Норф Американ авиэйшн", "Сикор", "Хай Алай", "Самсонайт"
Durun bir saniye, Ramón'un şu anda jai alai oynadığını nereden biliyorsunuz?
Погодите, а откуда вы знаете, что Рамон в эту минуту играет в пелоту?
Beyler, Jai Alai.
Хай Алай.
Jai Alai TV programını sattım.
Я продал спецвыпуск про Хай Алай.
- Jai Alai gidiyor.
- Хай Алай уходит. - Что?
Jai Alai'ın kaybı Lucky Strike'ı portföyümüzün % 71 i haline getirir.
С потерей "Хай Алай Лаки Страйк" займёт 71 % нашего оборота по счетам.
Jai Alai'in kaybı Lucky Strike'i portföyümüzün % 71 i haline getirir.
С потерей Хай-Алай доля Лаки Страйк в наших доходах составит 71 %.
C.G.C.'nin Jai-Alai Birliği'nden sonra bunu da alması ilginç geldi bana.
Я просто думаю, это довольно любопытно, что сначала C.G.C. перехватили у вас Ассоциацию хай элай, а теперь это.
Jai Alai, Clearasil, şimdi de Honda.
Хай элай, Clearasil, теперь Хонда.
Peki, ne iş yapıyorsun, Jai?
Ну... Чем ты занимаешься, Джей?
Bu noktadan sonrasını Jai halledecek.
Джей кое-что добавит.
Jai, sızıntı senatörden değil.
Джей, утечка - не сенатор.
Kelting, Jai ile birliktesin.
Келтинг, ты вместе с Джейем.
Jai'in annesi ile babası arasındaki olayı biliyorsun, değil mi?
Эй, ты знаешь историю о Генри и маме Джея?
Aniden sesin kesilmesiyle ve baldırıma olan darbeyle farz ediyorum ki : Jai de bize katılmış.
Я предполагаю, по внезапному молчанию и стилету в моей голени, что Джей к нам присоединился.
Yoksa Jai mi?
Или это Джей?
O zaman kızı gönder, yanında da Jai'yi gönder.
- Так что присылай ее, но отправь Джай с ней
Jai mi söyledi?
Джей сказал тебе это?
Jai bana kahvaltıda ne yediğini bile söylemez.
Джей не скажет мне даже что он ел на завтрак.
Tanımları Annie ve Jai'ye uyuyor.
Описание звучит как Энни и Джай
Jai'ye versin diye mi?
Зачем? Чтобы она отдала это Джею?
Jai, merak etme.
Джей, не беспокойся.
Ve Jai Wilcox'un ağzından çıkacak herhangi bir kelimeye de. İki şeyin dışında.
И все, это исходит из уст Джея Уилкокса
Pekala, o adresi Jai'e en kısa zamanda ulaştırın.
Хорошо, дайте этот адрес Джею как только сможете
Jai ve Roach ile görüşmedeyiz. Onu da katalım.
Мы с Джаем и Роучем.
Jai, askerlere söyle, Bayan Long'u kapıda bekletsinler. Aptalın tekisin, Arthur.
Джай, морские пехотинцы помогут провести мисс Лонг в дверь.
Benim adım Jai.
Меня зовутДжей.
Jai kumar.
Джей Кумар.
Jai kumar.
- Джей Комар!
Jai...
Джей!
Executive Producer TCHA Sung-jai, CHOl Jae-won
I-Pictures представляет Terasource Venture Capital При Поддержке Корейской Кинокомиссии Исполнительные Продюсеры : TCHA Sung-jai, CHOI Jae-won
Ama o da beyazların jai alai'si sayılır. - Lacrosse çok geyce.
Лакросс гейский спорт.
Jai, bak bakalım kız hala binada mı?
В посольстве, когда последний раз я говорила с ней.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]