English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ J ] / Janni

Janni Çeviri Rusça

33 parallel translation
Eminim ki Laszlo'nun oğlu Janni... bilirsin, kellesi için bir fiyat biçmiştir.
Наверно Янни, сын Ласло, хочет предложить цену за его голову.
Jimmy Tudeski'yi Janni'ye ispiyonlamak için Chicago'ya geldin...
Ты прилетел в Чикаго настучать Янни Гоголаку на Джимми Тудески.
Fakat bana söyleme Gidelim de janni'ye söyle
Только мне не говори. Поехали к Янни.
Böbreklerimde biraz antreman yaptıktan sonra Janni GogoIak'ı görmeye gittik.
Обработав мои почки, отвёз меня к Гоголаку.
Daha Janni'yi görmedin mi?
Уже виделся с Янни?
Beni içeri davet edersin yada Janni'nin aşağıda bekleyen adamlarina kaba davrandığını söylerim
Ты впустишь или мне спуститься к ребятам Янни и сказать им, что ты невежливый?
Janni'nin adamları aşağıda mı?
Ребята Янни внизу?
Frankie ve Janni onu öldürmeden önce mi?
Если Фрэнки и Янни не убьют его?
Parayı almanın tek yolu Benim, Jimmy'nin ve Janni'nin imzası olması.
До денег можно добраться, только если в получении распишусь я, Джимми и Янни.
Janni'yi de unutmayalım.
- И Янни, не забывай о Янни.
ta ki Janni'nin evinde seni görene kadar
Пока вы не вошли в комнату Янни Гоголака.
Chicago'da Janni ile konuştuğumu
- Здесь, в Чикаго. Что я был у Янни.
Jimmt öldükten sonra Janni benim sağ kalmamı neden istesin ki
Когда Джимми убьют, зачем Янни оставлять меня в живых?
Beni de Janni'ye ispiyonlarsan haber ver... ensende boza pişireyim. : ) Anlaşıldı
Если бы ты продал меня Янни и ещё рассказал мне об этом, я бы тоже тебя пришил.
Ama geri çevirdin. Janni'ye gitmiş olmama rağmen
Ты отказался, хотя я и поехал к Янни?
Sen janni'ye gitmedin. Jimmy beni sana gönderdi.
Джимми попросил меня отвезти тебя.
- İyiyim teşekkürler. Peki neden gidip Janni'yi görmemi istedin?
Зачем ты хотел, чтобы я поехал к Янни?
Janni'yi ara Buraya ne kadar çabuk gelirse o kadar iyi.
Чем скорее он прилетит сюда, тем лучше.
Janni'yi öldürdükten sonra Chicago'ya mı döneceksin?
- Ну, а потом, ты вернёшься в Чикаго?
Janni Gogo?
Янни Гого?
- Müthiş haber. Görünüşe göre Janni yolda ve yanında karımıda getiriyor.
Янни Гого летит сюда, и с ним - моя жена.
Janni benden kurtulduktan sonra ondan da kurtulmayı düşünüyor.
- После меня, Янни хочет разобраться с ней.
Frankie'yle beraber Janni'yi karşılamaya gideceksin çünkü eğer gitmezsen Janni şüphelenir, uçağa biner ve Chicago'ya döner.
Вы с Фрэнки встретите Янни в аэропорту, потому что если ты не приедешь Янни заподозрит неладное и вернётся в Чикаго. А это нам не нужно.
- Bunun yanı sıra Janni Gogolak'ın ölmesini istiyorsun
- Ты же хочешь, чтобы Янни Гоголака убили.
Eğer biz Janni Gogolak'î öldürmezsek o bizi öldürür.
- Если мы не убьём Янни, он убьёт нас.
Janni kimseyi öldüremeyecek Jimmy'i onları bekliyor.
- Янни никого не убьёт. Джимми поджидает их. - Что?
Cesetlerden birinin... Janni Peter Gogolak diğerininde Jimmy Tudeski'ye ait olduğunu tespit ettik.
По стоматологическим картам мы узнали, что в машине Янни Гоголак и Джеймс Тудески.
Dinle Jimmy. O oradaydı! Janni'yi ve polisi öldürdüğünde oradaydı
Он видел, как ты убил Янни и легавого.
Janni GogoIak için çalışıyorum
Я работаю на Янни Гоголака.
Janni Gogo.
- Янни Гого.
Bu Janni GogoIak mı?
- Это не Янни Гоголак?
Merhaba, Janni.
Привет, Янни.
Hoşçakal Janni
Пока, Янни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]