Jesu Çeviri Rusça
17 parallel translation
" Pie Jesu Domine
" Гocпoди Ииcyce
... sizi kötülüğe teşvik eden şeytandan Tanrı'ya sığınmalısınız. Amin.
Jesu Christe qui te custodiat ab hoste maligno, et perducat in vitam aeternam.
Pie Jesu Domine, dona ei requiem.
Иисус, Царь небесный, даруй ему покой.
Cemaatimizin lideri, Jesu Emmanuel Ana, onun en yakın akrabasıdır.
Глава нашего Ордена, матушка Жезу Эммануэль - её ближайшая родственница.
Jesu Ana, eğer öğrenirse çileden çıkar.
Если матушка Жезу узнает, она будет в ярости.
Jesu Ana, şefkat göstermek ve muhtemelen veda etmek için geliyor.
Матушка Жезу приедет с любовью и, вполне возможно, попрощаться.
Sanırım maneviyatın karanlığından muzdarip olduğumu düşünüyorsunuzdur, Jesu Ana?
Вы думаете, душа моя блуждает в потёмках, матушка Жезу?
Jesu Ana ile konuşmalısın ve bunu derhal yapmalısın.
Вы должны поговорить с матушкой Жезу как можно скорее.
Öyleyse Chichester'a gitmek zorunda kalacağız ve Jesu Ana ile konuşmak için şafak sökmeden orada oluruz. Bizim son umudumuz o.
Нам придется поехать в Чичестер и ждать рассвета, чтобы поговорить с матушкой Жезу.
Jesu Ana biz içerideyken fark etmeyecektir.
Матушка Жезу не заметит, когда мы войдем.
Perceptio Corporis tui, Domine Jesu Christe, quod ego indignus sumere praesumo, non mihi proveniat in judicium et condemnationem :
( лат. ) Причащение Тела Твоего, Господи Иисусе Христе, ( лат. ) которое я недостойный дерзаю принять, ( лат. ) да не будет мне в суд и во осуждение,
Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam.
( лат. ) Тело Господа нашего Иисуса Христа да сохранит душу мою для жизни вечной.
Jesu'un birden sırayı atlaması hakkında ne hissetmeliyim bilmiyorum.
Так что я не знаю, что и думать о разрешении для Хесуса поступить без очереди.
Jesu...
Хесус...
"Pie Jesu Domine " Dona eis requiem "
"У пoкoй иx дyши"
... adı ve gücü adına!
Dómini nóstri - Jésu.