Jillian Çeviri Rusça
169 parallel translation
Jillian Guiler.
Джиллиан Гайлер.
Jillian nerede?
Где Джиллиан?
SALLY JILLIAN - Yazar, "Gitar Kralları"... Emmet'la 1930'lu yıllarda Chicago'da tanıştı.
Эммет отказался.
Jillian, başım ağrıyor.
Джиллиан, у меня болит голова.
Bu hakim, Jillian Garr, onun yakın arkadaşı.
Эта судья, Джиллиан Гарр, его близкая подруга.
Seninle Jillian Garr hakkında konuşmak istiyoruz.
Мы хотим поговорить с вами о Джиллиан Гарр.
Hakim Jillian Garr.
Судья, Джиллиан гарр.
Evet, Jillian Garr hakkında konuşuyorduk..
Ах да, мы говорили о Джиллиан Гарр.
Ben Jillian'ı aradım.
- Я позвонила Джуллиан.
Meghan Dowd, Carolyn Jillian, ve şimdi de Vanessa Gayle üçü de otoriter ve güçlü kadınlar, ve üçü de son iki yılda kendilerini vurdular.
Мэган Дауд, Кэролин Джиллиан, а теперь Ванесса Гейл- - Три влиятельных женщины, и все застрелились в последние два года.
J - jillian miller. *
Джулли Миллер.
Jillian, bir koşu bana mutfaktan bira getirebilirmisin?
Джиллиан, можешь сбегать на кухню и принести пиво?
Hey, Jillian bu gece için Brian'la planlarınız var mı?
Эй, Джиллиан, у вас с Брайаном большие планы на вечер?
Günü Jillian ile geçireceğini sanıyordum.
Я думала, что ты проведёшь день с Джиллиан.
Her ne söylediysen, Jillian birlikte yaşamamızı istiyor!
Из-за того, что ты сказал, Джиллиан теперь хочет, чтобы мы съехались!
Ben Jillian ile ciddi bir ilişki istemiyorum.
! Я не хочу серьёзных отношений с Джиллиан!
Şunu sana söylemeliyim ki Jillian, taşınma işi oldukça iyi gidiyor.
Слушай, я должен сказать тебе, Джиллиан. Всё прошло просто отлично.
Jillian bekle!
Джиллиан, постой!
Jillian gitti.
Джиллиан ушла.
Hadi ama, sana Jillian'ı unutturacak bayanlarla tanışma zamanı.
Пошли, пора тебе знакомиться с женщинами, которые заставят тебя забыть Джиллиан.
Jillian'ın gitmesi senin hatandı.
Ты виноват в том, что Джиллиан ушла!
Jillian'ın gitmesine izin verdin.
Позволил Джиллиан уйти.
Jillian, bak büyük bir hata yaptım.
Джиллиан... Я сделал большую ошибку. Я не хочу тебя терять.
Jillian televizyonunda Oxygen Network çekiyor mu?
Джиллиан, у тебя есть Oxygen Network?
Ah Brian biliyorum Jillian'ı özlüyorsun, ama sana tekrar kavuşmak güzel.
О, Брайан, я знаю, что ты скучаешь по Джиллиан, но хорошо, что ты дома.
Aslında, okulumdaki öğretmenlerden Jillian'ın doğum günü partisi vardı.
Вообще-то, одна учительница из моей школы - Джиллиан, устраивает вечеринку по случаю дня рождения.
Sorun şu ki, Jillian denen kişiyi önceden hiç duymamıştım ama birdenbire en samimi arkadaşın oldu sanki.
Дело в том, что я никогда прежде не слышала про эту Джиллиан и внезапно она становиться твоей лучшей подругой.
O zaman benimle Jillian'a gel.
Тогда пошли со мной и Джиллиан.
Yemin ederim, Jillian okulda vu-hu'lukla alakası yok gibi görünüyordu.
Клянусь, в школе по ней и не скажешь, что она Вуу.
Ee Jillian, barmenlere mavi boncuk dağıtmadığın zamanlar ikinci sınıfları eğittiğini duydum.
Ну, Джиллиан, я слышала, что когда ты на смущаешь барменов, ты преподаешь во втором классе.
- En iyi arkadaşın Jillian mı oldu artık?
Теперь вы с Джиллиан, типа, лучшие подруги?
Gizlice Jillian'a aşığım!
Я тайно люблю Джиллиан!
Jillian, bu gece ne yapsak çılgınca komik ve aptalca olurdu biliyor musun?
Джиллиан, знаешь, что было бы действительно сумасшедшим и забавным и глупым на сегодняшний вечер?
Jillian!
Джиллиан!
Kim bu Jillian?
А кто...? Кто такая Джиллиан?
Gary ve Jillian Witman o kadar çok takma isimleri var ki.
Гарри и Джилиан Уитманы, возьмите каждый. Также известные под множеством других псевдонимов.
Merhaba, Jillian.
Джиллиан, привет.
Jillian, o obje sana zarar veriyor.
Джиллиан, она вредит вам.
Hala yapabiliyorken durmalısın, Jillian.
Вы должны были остановиться, но вы продолжаете играть.
Yürüme Jillian, parayı al ve koş.
Джиллиан, берите деньги и смывайтесь. Бегите бегом.
Jillian'a zarar verme.
Не обижайте Джиллиан.
Karen Jones'un odasında iki tane bavul bulduk ve bavullardan biri de Phoenix'ten Jillian Rose diye birine ait.
Я нашёл два чемодана в номере Карен Джонс. Один из них принадлежит... Джиллиан Роуз из Финикса.
Jillian Rose ile tanış.
Познакомься с Джиллиан Роуз.
Karen Jones ve Jillian Rose aynı yerde yaşıyorlar, aynı odayı paylaşıyorlar aynı dakikalarda aynı şekilde ölmüşler.
Карен Джонс и Джиллиан Роуз, подружки из одного города, делят номер, убиты схожими способами примерно в одно и то же время.
Bu sefer, ikinci kurban Jillian Rose'un dahil olduğu karelerin peşindeydim.
Теперь — по нашей второй жертве, Джиллиан Роуз.
Karen ve Jillian'ın barda olduğu andan başladım ve bir şey dikkatimi çekti.
Начинается с момента, где Карен и Джиллиан в баре. И я кое-что заметил.
Küçük tartışmalarının birkaç dakika sonrasında Karen ve Jillian ayrı ayrı av peşine düşüyor.
Пару минут спустя после их небольшой ссоры, Карен и Джиллиан идут на охоту — поодиночке.
Burada Karen adamla bankamatik önünde bir saat sonra da Jillian adamın odasına çıkıyor 19. kata.
— На доказательства. Вот Карен обрабатывает парня у банкомата, а час спустя, Джиллиан поднимается с ним в его номер.
Ama kendisini aldatmadığına göre karının, Karen ve Jillian cinayetlerini dert etmeyeceğini düşündün, öyle mi?
То есть, Вы предполагаете, что если Вы ей не изменяете, то она сможет смириться с убийством Карен и Джиллиан?
Jillian.
Её зовут Джиллиан.
Karen Jones ve Jillian Rose dolandıracakları birini arıyorlarmış.
Карен Джонс и Джиллиан Роуз были мошенницами.