English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ J ] / Jimnastiği

Jimnastiği Çeviri Rusça

28 parallel translation
Tamam o halde, iyi bir plan bulabilmek için, hep beraber fikir jimnastiği yapalım.
Отлично, теперь нужно подумать как осуществить план. Решение есть, только бы найти его...
Yaşlılar için su jimnastiği mi?
Синхронное плавание?
Profesör, tehlikenin tam olarak ne olduğunu bilmeksizin seyircilerimize, kafa kafaya verip beyin jimnastiği yapma vaktidir...
Профессор, не знаю точно, какова опасность Пора ли уже нашим зрителям раскроить друг другу головы и устроить вакханалию?
Evet. Ben salon jimnastiği şampiyonuydum.
Я гимнастикой занимался, был чемпионом.
- Bu da bir tür beyin jimnastiği sayıIır.
- Где тоже возможно придется напрячь мозги.
Biliyormusun, bu kadar beyin jimnastiği yeter.
Знаешь, хватит этой мозготряски.
Sabah jimnastiği!
Выходи на зарядку!
Jimnastiği hep dışarıda yaparız.
Физкультура всегда будет во дворе.
Peki neden jimnastiği dışarıda yapıyoruz?
Так почему физкультура не в зале?
Dinle, Tom'a bu evsahibi olayı için kendimi fazla kaptırmayacağıma dair söz verdim ve yardımına ihtiyacım var. Bilirsin işte fikir alışverişi, beyin jimnastiği falan.
Слушай, я обещала Тому, что я не доведу себя до обморока участвуя в этой затее с ассоциацией домовладельцев и я надеялась на твою помощь... ну ты понимаешь, позвонить там, похвалить меня, типа того?
Hey bak su jimnastiği yapıyorlar.
Мы подумываем об услугах для новородящих. Смотри, у них водяная аэробика.
Artık jimnastiği pek istemiyorum.
Я теперь не настолько увлечена гимнастикой.
Orada sabah jimnastiği yaptırıyorlar.
Там заставляют делать гимнастику. Да.
Beyin jimnastiği yapmak için, vücuda ritim kazandırmak için.
Я думаю, что телу нужно задавать ритм.
Bu jimnastiği bıraktığımdan beri yaptığım ilk yarışma ve geleceğim söz konusu.
Я впервые со времен занятия гимнастикой принимаю участие в соревнованиях, и мое будущее поставлено на карту.
Beyin jimnastiği gibi, bunun asıI mevzu olduğuna inanmak için kuramsal sebepler var.
Это трудно представить себе, но этому есть научные основания и есть те, кто считает, что дела обстоят именно таким образом.
Son zamanlarda biraz beyin jimnastiği yaptım.
И так, я немного поразмышляю
Jimnastiği bu yüzden bıraktım, Claire!
Мне пришлось бросить гимнастику, Клэр!
Katie bileğini incitip jimnastiği bırakmak zorunda kalınca Amy çok yardımcı oldu.
Когда Кэти повредила лодыжку, и ей пришлось бросить гимнастику, Эми оказала ей реальную поддержку.
Katie bileğini incitip jimnastiği bırakmak zorunda kalınca Amy çok yardımcı oldu.
Когда Кэти повредила лодыжку, Эми оказала ей поддержку...
Sıradan bir kütüphane jimnastiği.
Стандартная зарядка.
Olimpik Zihin Jimnastiği takımı var mı acaba?
Существует ли олимпийская сборная психов?
Su jimnastiği mi?
Аквааэробику?
Ama havuz jimnastiği ve jakuzi s eanslarınızın arasında biryerlerde... Bay Pembroke'a ziyaretçisi olduğunu ve kendisiyle acil bir meseleyi görüşmem gerektiğini iletirseniz... çok makbule geçecek.
Ho eсли вы нaйдётe минутку мeждy yпpaвлeниeм вoднoй aэpoбикoй и джaкузи, и cooбщитe м-py Пeмбpoку, чтo y нeгo пoceтитeль c кpaйнe cpoчнoй инфopмaциeй личнo для нeгo, я бyдy oчeнь блaгoдapeн.
Sabahları vücut geliştirme, geceleri beyin jimnastiği.
Почему-то Стефани не хотела, чтобы у кого-то еще был доступ.
O da onunla olmak için neden jimnastigi ektigime sasirirdi.
И потом она удивлялась, почему я убежала в спортзал, чтобы быть с ней.
Birkaç dakika önce onunla birlikte olabilmek için jimnastigi kirdigini söyledin.
Несколько минут назад вы сказали, что были вынуждены сбежать в спортзал для того чтобы быть с ней.
Beyin jimnastiği yapman gerek.
Тебе необходима умственная разминка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]