English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ J ] / Joanna

Joanna Çeviri Rusça

608 parallel translation
- Deli bir kuzen Joanna varmış.
- Есть ещё сумасшедшая кузина.
Ben Joanna Harrington.
Я - Джоанна Харрингтон.
Bu Bayan Joanna Harrington.
Позвольте представить мисс Джоанну Харрингтон.
Bu da Bayan Joanna Harrington.
и мисс Джоанну Харрингтон.
- Orada mısın, Joanna?
- Ты здесь, Джоанна?
Bak Joanna, sana benim hakkımda bir şey söyleyeyim.
Послушайте, Джоанна. Мне надо рассказать кое-что о себе.
Joanna.
Джоанна.
Galiba Joanna'yı dinlememek benim suçumdu.
Ну что ж, думаю, я сам виноват, что не слушал Джоанну.
Ulu Tanrım, sevgili komşumuz Joanna'yı sana gönderiyoruz. Yüce efendimiz İsa'nın yolunda, senin sevgine ve merhametine sığınıyoruz, amin.
Боже всемогущий, вручаем тебе душу рабы твоей Джоанны и веруем в твоё милосердие и вечную жизнь через господа нашего Иисуса Христа, аминь.
Joanna hayatım, sen kimseden hoşlanmazsın. Öyle mi?
- Джоанна, дорогая, ты никого не любишь.
- Joanna burada olsun isterdin herhâlde?
- Для чего? Ты был бы рад, если бы Джоанна была здесь.
Sen varken Joanna'ya ihtiyacım yok.
Мне не нужна Джоанна, когда у меня есть ты. О, дорогой.
Hayır, ama akrabamız olan Joanna Southwood'dan çok duymuştum onu.
Нет, но я много слышала о ней от нашей родственницы Джоанны Саутвуд.
- Hiç kuşkusuz Joanna'ydı.
- Наверняка работа Джоанны.
- Joanna orada değildi, anne.
- Джоанны там не было, мама.
Önce kuzeniniz Joanna Southwood'la olan dostluğunuzdan başlayalım.
Что ж, начнём с вашей дружбы с Вашей кузиной Джоанной Саутвуд.
Bayan Joanna Vanderlyn.
Миссис Джоанна Венделин.
Bu doğru değil, Joanna.
Мне надо было тебя увидеть. Все плохо, Джоанна!
- Her şeyi bilmiyorsun, Joanna!
Ты не знаешь всего, Джоанна.
Joanna.
Джоаннa!
Danca'yı artık Joanna'dan bile iyi konuşuyor.
" теперь он по-датски говорит лучше чем ƒжоана.
Joanna'nın kuzeni Gitte biraz iri bir kadın ve iki kişilik yer lazım.
¬ идишь ли, кузена ƒжоаны, " те.. очевидно довольно крупна € женщина, так что ей нужно два места.
Joanna'nın işi onda biter.
Джоанна заканчивает через 10 минут.
Ona Joanna bakıyor.
Джоанна с ней.
Joanna'yı ara.
Позвони Джоане.
Anne, Joanna doğum komplikasyonundan öldü.
Мать, Джоанна, умерла от послеродовых осложнений.
Ben Joanna, bu arada.
меня зовут Джоанна.
İyi kart Joanna.
- Старушка Джоанна.
Devam et, Joanna.
Джоанна.
Joanna bunu boş yatak odasında bulmuş.
Джоанна нашла это в спальне.
- Joanna?
- Джоанна?
Şu oldukça uğursuz küçük genç Joanna ile oynadığın oyun.
О твоих дурацких играх Джоанной.
Az önce Joanna'yla konuştum, ve seni sevdi.
- Привет, Марк. Я говорил с Джоаной, она просто влюбилась в тебя.
Joanna, benim için gerçekten harika bir akıl hocası olmuştur.
Джоанна была для меня невероятным наставником.
Joanna, şu görüşmeyle ilgili konuşmak istiyorum.
Джоанна, я хочу поговорить с тобой о собеседовании.
Joanna geldi mi?
Джоанна уже здесь?
- Joanna... -... dün akşam vefat etti.
- Джоанна скончалась вчера вечером.
Ama Joanna'nın ölmeden önce size doküman göndermiş... -... olma ihtimali var mı?
Но случайно, Джоанна не присылала вам какие-нибудь бумаги до того как это случилось?
- Joanna'yı duymadın galiba.
Ты не слышала о Джоанне.
Söylemiştim, biz Joanna'nın iki asistanıyız.
Я же говорила тебе, что у Джоаны два ассистента.
Neden Joanna'nın iki tane asistanı var?
Зачем Джоане два ассистента?
Dün Joanna ile karşılaştım.
Вчера мы столкнулись с Джоанной.
Patronum Joanna mı?
С моим боссом, Джоанной?
Merhaba Joanna'nın ofisi.
Привет, Джоанна... - офис.
Joanna'ya ne söyleyeceksin?
Что ты скажешь Джоанне?
Joanna'dan ayrıldın mı şimdi?
Ты расстался с Джоанной?
Joanna, bu arkadaşım Chandler Bing.
Джоана, это мой друг : Чендлер Бинг.
Joanna.
Джоана.
Patronum, Joanna.
Моя босс. Джоана.
Joanna!
Джоанна!
Joanna?
Джоанна?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]