English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ J ] / Jordy

Jordy Çeviri Rusça

87 parallel translation
Jordy, yapma!
В чем дело, парень?
- Juana, Jordy'yi yukarı çıkardı. Gidelim buradan. Ben gidip Luz'u bulayım.
Я помню, как я в первый раз, увидел молодого Джета Ринка.
Dinle beni Jordy! Benimle böyle konuşamazsın.
Боже мой, мне наплевать на Джета Ринка, но ты, отец, это совсем другое.
Ne önerirsiniz? Kızarmış tavuk nasıl? Küçük Jordy dondurma istiyor dedesi.
Каждый раз, когда мимо проезжал, хотел остановиться.
Jordy'yle Juana da Vientecito'ya taşınacak.
Джуди и Боб поехали искать ранчо! Маленькое.
Şimdi sıçtın, Jordy Verrill!
Ты сделал это, Джорди Веррил!
Jordy Verrill, seni mankafa!
Джорди Веррил, ты болван!
Jordy Verrill seni mankafa!
Джорди Веррил ты болван!
Jordy?
Джорди?
Jordy!
Джорди!
O şeyin istediği su, Jordy!
Ему нужна вода, Джорди!
Suya girersen, Jordy kendi ölüm emrini imzalarsın.
Ты хочешь залезть в воду, Джорди это все равно, что подписать себе смертельный приговор.
Sen Jordy'e odaklan yeter, yakında bizimle olacak.
Помни - мы делаем это ради Джорди! Он скоро будет здесь.
Jordy de kim?
Что за хрен этот Джорди?
Jordy isminde bir oğlum yok. Oğluma Jamie ismi için karar kılmıştık.
Стоп-стоп-стоп, моего сына не будут звать Джорди Мы все решили, что моего сына будут звать Джейми
Jamie Susan'ın ilk kız arkadaşının ismiydi biz de Jordy'e döndük.
Ну... Джейми звали первую девушку Сюзан так что мы вернулись к Джорди
Ne demek Jordy'e döndük?
Что значит "вернулись к Джорди"?
Jordy ismini hiç düşünmemiştik ki?
Мы и не останавливались на "Джорди"!
Kuzenim Jordy'nin yirmi yaş dişleri yeni çıktı.
У моего кузена Джорди как раз выросли постоянные зубы.
Jordy, kurt adam mı?
Джорди оборотень?
Hayır. Vali'yi takip etmiyorum, Jordy.
Я не слежу за губернатором, Джорди.
İşte, senin sorunun bu, Jordy.
Именно в этом твоя проблема, Джоди.
Bu iyi, Jordy.
Ты умница, Джоди.
Ama sorun değil. Geçmişe gidip "David and Jordy."'nin kitabını tekrar yazabiliriz.
Но хорошо, можно вернуться назад и переписать книгу "Дэвид и Джоди".
Tanrım, Jordy.
Господи Исусе, Джоди.
Seni Jordy diye biri arıyor.
Тебе звонит некто по имени Джорди.
Merhaba Jordy.
Привет, Джорди!
- Ben de seninkini ezeceğim.
- Я собираюсь стукнуть твою... Glorydale, natahich, alunakanula, SeRRegina, jordy _ rivers, Olga _ RB, tigoshka er2109, viktoriap63, JakiraPresley staraiakarga1, ledz - Не делай этого.
Jordy Nelson'ın ayak bileği düşündüğümüz kadar kötü değilmiş.
Джорди Нельсон растянул голеностоп не так серьёзно, как нам казалось.
= = ÇEVİRİ medallion = =
Переводчики : FunkyMonkey, katja06, anonym, anb202, ldinka, shadona, fody, MorgensterN92, nahalenok, jordy _ rivers, marikva, Lie _ to _ Me
Jordan "Jordy" Raines.
- Джордан "Джорди" Рэйнс
"Jordy, yüce biri olacak kabiliyetin var."
" Джорди, ты способен на величие.
Yani bu Jordy yalnız, dengesiz ve kibarlığa karşı savunmasız biri.
Так этот парень Джорди, одинок, нестабилен, ведется на доброту.
Carroll Poe'yu nasıl görüyorsa Jordy de Carroll'u öyle görüyor.
Так, Джорди смотрел на Керролла так, как Керролл смотрел на По.
Tamam, şuradaki ekip bölgeyi araştırıyor. Bu grup gardiyan Jordy'i biz de Joey'i araştırıyoruz.
Итак, здесь подразделение территориального поиска, эта группа по нашему тюремному охраннику Джорди, а тут заняты розыском Джоуи.
Kan sıçramış. Jordy gevşek davranmış.
Повсюду кровь, Джорди работал грязно.
Bazıları çığlık sesleriyle uyanınca Jordy kaçmış.
Некоторые из них проснулись, услышав крики. И Джорди сбежал.
Jordy, Poe'nun eserlerini mi canlandırıyor?
Что, Джорди тоже увлекся величайшими хитами По?
Adamın Jordy olmadığına emin misin?
Ты уверен, что это был не Джорди?
Ya Reata ne olacak Jordy?
Значит, ты хочешь быть врачом?
Luz kendi uçağıyla gelmek istedi, Jordy'yle Juana da arabayla geliyor.
Почему они не поехали с нами, как делают дети других людей?
Yapma Jordy.
Вот ты и забудь.
Bak Jordy...
И ты, мой сын не смеешь говорить мне, что я не справедлив.
Evet Jordy, yarım saat önce e-mail attım.
Да, Джорди, отправил час назад!
- Mutlu yıllar Jordy.
Фондовый рынок закрылся с солидным... Эй, с Новым годом, Джорди.
Üzgünüm.
FreeDoom, _ Sati _, HAT7ER, ldinka, rovendran, Miss _ A _ B, Lenin _ Died, NadiNka1008 jordy _ rivers, okechukwu, la _ push anonym Мне жаль.
Çeviri : sadness
TheBestRuTranslate Переводчики : rovendran, _ Sati _, jordy _ rivers, Lenin _ Died, anonym, la _ push, NadiNka1008, ldinka, FreeDoom, HAT7ER, Miss _ A _ B, okechukwu.
Çeviri : eozen81 sadness
Переводчики : ginger _ heart, Dairdre, ldinka, _ Sati _, honut, jordy _ rivers, anonym, la _ push Lenin _ Died, Miss _ A _ B
Çeviri : sadness
Miss _ A _ B, Tara _ dea, jordy _ rivers, Diana0419, anonym, tara _ sova, Seregil _ Sati _, baramunda, la _ push, Pampush ldinka TheBestRuTranslate mentalist _ tv
Çeviri : eozen81 sadness
TheBestRuTranslate amp ; mentalist _ tv Lie _ to _ Me, _ Sati _, donatino, Night _ Light, sche, LovEnglish, Miss _ A _ B, gtash, la _ push, utyara, MayyaTheBee, Levity, jordy _ rivers, muchacha, Mraka, anonym.
Red John Olabileceklerin Listesi
FunkyMonkey, dabesson, nahalenok, katja06 drpsih, fody, tara _ sova, IchBin anonym, Nusya171, marikva, Nadushka yuumi, jordy _ rivers, parad1se, Evheniy2000 и ещё 1 человек Переводчики : С

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]