Kahrol Çeviri Rusça
38 parallel translation
Kahrol e mi!
Ты неудачник.
- Kahrol.
- Пошла ты.
- Kahrol, aşağılık.
- Пошёл ты знаешь куда?
Kahrol, pislik.
Пошёл в задницу, говнюк.
Sen de kahrol! Kapa çeneni!
- Не впутывай ее в это дело!
Kahrol!
Будь ты проклят!
Kahrol! Resmini çektim.
У меня твоя фотография, парень.
Kahrol, Seinfeld.
Будь ты проклят, Сайнфелд.
Sen büyük adam. Coco, kahrol.
ты самый главный, чёртов отморозок Коко!
Coco, kahrol!
Свихнувшийся Коко!
Coco, kahrol.
Урод Коко Брайс!
Bryce, kahrol!
Чёртов Коко Брайс!
Coco Bryce, kahrol.
Коко, облезлый урод!
Kahrol, pislik herif!
Ты говнюк, ублюдок, недоносок!
Kahrol, rezil kadın!
Будь ты проклята, гнусная баба!
Kahrol Monica Geller - tire- Bing!
Черт бы тебя побрал, Моника Геллер дефис Бинг!
Kahrol, aşağılık kadın.
Чтоб тебя, старая ведьма!
Sanırım... kahrol olacaktır
Думаю, что наскучило... ебать.
Kahrol Kage!
Иди нахуй, Кейдж!
sen de kahrol Jables.
И ты иди нахуй, Джиблз
- Kahrol. Bunu benden önce aldığın için.
Потому, что получил этот грузовик до меня.
Kahrol, başkan yardımcısı Craig! Hepimizi öldüreceksin!
Чёрт бы вас побрал, вице-президент Крейг!
Kahrol, Craig!
Будь ты проклят, Крейг!
Demek istediğim kahrol asıca çok tatlı çok şeker ve mükemmel aynı zamanda tüm aileyi arızalar topluluğuna dönüştürüyor.
Ну то есть- - он такой милый и слащавый и идеальный и он превращает всю семью в кучку идиотов.
Kahrol, seni lanet olasıca Daysius.
урбанный Дайсиус.
Kahrol Japonya!
Расформировать Японию!
"Kahrol" bir emir, "kahrol" bir sıfat "kahrol" isim ve nesne.
От слова "хуй" образовано прилагательное. от него наречие. "хуй" это ещё и существительное, подлежащее.
Sen buradan kahrol git.
Пошел вон!
Sen buradan kahrol git.
Убирайся отсюда!
Kahrol!
Отвяжись.
- Kahrol emi!
- Черт бы тебя побрал!
Kahrol Fransa. "
Долой Францию. "
Ama müzikten, yetenekten yada Bird'den bahsetmeye başlarsanız size "Kahrol!" demem gerekecek.
Но если вы начинаете говорить со мной о музыке или таланте или Птице... Вы знаете, я мог бы сказать : "Пошел ты!"
Kahrol düşman, al sana bomba.
Лови пару умных бомб, тупица.
- Kahrol emi!
Черт!
Kahrol.
Чёртов...
Kahrol!
Нет!
Kahrol!
Будь ты проклята.