Kaze Çeviri Rusça
22 parallel translation
Kalbimde dökülen gözyaşlarına yer yokken rüzgar esmeye devam ediyordu.
Mada kokoro no hokorobi wo Iyasenu mama kaze ga fuiteru
Kaze no Kizu!
Рана Ветра!
Kaze no Kizu işe yaramadı.
Рана Ветра не сработала!
Kaze no Kizu'mu geri gönderdi!
Рана Ветра не сработала!
Sameta me de mi rarete O soğuk gözlerle bana bakıyorsun. Kawaita jidai no kaze ni fuka-reteiru Bana çarpan kuru, yaşlı bir rüzgar gibi
Когда ты сердито смотришь на меня, мое сердце словно обжигает горячим пустынным ветром.
Shinkokyuu Derin bir nefes al yume no tobira nisoutto te wo kakete ikou Yavaşça rüyalarındaki kapıya elini koy ve hadi git kaze ni fukarenagara Rüzgardan soluğun kesilirken kokoro yurashinagara Kalbin çok hızlı atarken massniro no chizu katate ni mochinagara bir elinde boş bir harita tut
Синее небо и цветы улыбаются мне! Интересно, что ждет меня впереди? Затаив дыхание, тихо открой дверь в мечту и шагни вперед!
Şimdi rüzgarda uçuyoruz
1000 ) } ima kaze no naka { \ 1cH572708 } Now we're blowing in the wind
Dünya'nın sonunda doğan güneş bizi birleştiriyor Şimdi rüzgarda uçuyoruz
sekai no owari de umareta hikari bokura hitotsu ni { \ 1cH572708 } The light that was born at the world's end unites us ima kaze no naka { \ 1cH572708 } Now we're blowing in the wind
kirameku namida wa hoshi ni kaze ni nori sora o kazaru tsukiakari kumo ni togirete mo boku o terasu Parıldayan gözyaşları yıldız olur.
Прямо как звезда блестит моя слеза
{ C : $ FB84EF } Eğer yumuşak rüzgar kıvrılırsa... ( namanurui kaze toguromaitara )
Кейчи Маебара 20 ) } Namanurui kaze toguro maitara
[\ cH44AEE0 \ fnComic Sans MS \ fs18 \ 3cH000009 \ 4cH000006 \ 2cH868986 ] [ \ a6 ] [ \ k78 ] Ne [ \ k68 ] e [ \ k36 ] ki [ \ k33 ] mi [ \ k37 ] wa [ \ k29 ] o [ \ k39 ] bo [ \ k34 ] e [ \ k50 ] te [ \ k21 ] i [ \ k28 ] ma [ \ k40 ] su [ \ k28 ] ka [ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs18 ] Yeminimizi bozduk ve birbirimize sokularak... [ \ cHFF9F00 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs18] İlk yaz rüzgârlarıyla savrulduk.
yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu 450 ) } futari yorisotta
Kimsenin olmadığı rüzgarın içinde yalnız başıma kalede dolaşıyorum Başkaları olsaydı bile dolaştığım yer onlarınkiyle çakışmazdı
110 ) } Dare mo Inai Kaze no Naka Hitori de Samayou Toride 110 ) } Dare ka Ite mo Onaji Koto Samayou Basho wa Majiwaranai
( kaze ni notte nagareru watashitachi no ima wa ) - hangi dünyaya gidiyoruz acaba?
Ветер несет нас вперед, как теченье реки Какие миры и страны нас ждут впереди?
200 ) } Chiriochita Tori wa Kaze wo Machiwabiru 200 ) } Düşen kuşlar tekrar denemeden önce bir sonraki rüzgarı beklerler
Fumareta Hana no Namae mo Shirazuni Чтоб вновь взмыть упавшей птице, нужно ждать попутный ветер
200 ) } Inotta Tokoro de Nani mo Kawaranai 200 ) } Dualar bizi kurtarmaz
Chiriochita Tori wa Kaze wo Machiwabiru Здесь молитвы не помогут, и спасенья не найти в них
# Onların seslerini rüzgarlar aldı #
50 ) } Ветер уносит звуки их смерти 50 ) } zetsumei no koe ga kaze ni naru
Kaze ni fukeranagara Rüzgardan soluğun kesilirken ashita wo kakinagara Geleceğin şekillenirken tooku made, dokomade. tadori tsukeru made ben uzaklardayken oraya ulaş zettai makenaiyo Kaybetmeyeceğim, zettai nakanaiyo Ağlamayacağım kono yume wo kanaeru sono hi made ha Rüyalarımı gerçekleştirinceye kadar.
Меня подхватил порыв ветра! Мое сердце сказало мне об этом. Жизнь начинается с новой черты.
Eğer gökleri ziyare giderseniz,... Kanatların olmak isterim.
[anatawa ga sora wo yuku nara ] Когда ты проносишься по небу,... [ watashi wa tsubasa ni naritai ] Мне хочется быть твоими крыльями... [ donna ni tsuyoi kaze ni mo ]... с гибкими перьями,... [ kesshite furetai shinayaka na hane]... которым не страшен никакой ветер.
Lelouch ve Nunnally'nin annesi.
0 ) } sekai no owari de umareta hikari { \ 1cH572708 } A light was born at the world's end Comment : 0,0 : 00 : 26.02,0 : 00 : 30.54, The Op, 0000,0000,0000, 1000 ) } ima kaze no naka { \ 1cH572708 } Now we're blowing in the wind
# Ben #
28 ) } Sen no kaze 28 ) } Sen no kaze
150 ) \ blur2 } Kalbimdeki boşluğu bir çiçek gibi aşkla doldurabilecek yegane kişi sensin... 150 ) \ blur2 \ 3cHA64677 } Kaderimdeki buluşmada...
150 ) \ blur2 \ 3cHA43064 \ k40 } Kawaita kaze fukinuketeku 150 ) \ 3cH8A64DE \ blur2 \ 2cH030365 } Hikari motometa hitomi ( Date A Live )