Kazuya Çeviri Rusça
19 parallel translation
Sen sadece farkında değilsin... Fakat doğmadan önceki hayatındaki anılarınla doğduktan sonrakileri nasıl ayırt edebilirsin ki?
г акгхеиа еимаи пыс есу, Kazuya, упосумеидгта- - пыс невыяифеис тг диажояа амалеса стис лмглес тоу паяомтос йаи тис лмглес пяим цеммгхеис?
- Kazuya!
- Казуя!
Kazuya bunu yapmadı!
Казуя, не делай этого!
Kazuya birlikler gönderecek
Казуя отправит войска.
Kazuya'nın saldırısıyla Tekken'i kötüleme.
Это не её ошибки.
Kazuya'nın oğlu.
Казуя мой сын.
Kazuya Mishima!
Казуя Мишима!
Kazuya'nın gözü onun üstünde olacak.
Казуя следит за доктором.
Kazuya Mishima.
Казуя Мишима.
Anna ve Kazuya hiç bir zaman arkamda değildiler zaten.
Анна и Казуя не смогут вернуть меня.
Mishima Zaibatsu'yu yönetiyordu ancak daha sonra Kazuya onu öldürdü.
Он покинул Мишима Зайбацу. после чего Казуя его убил.
Kazuya?
Казуя?
Kazuya'nın babasıydı.
Хейхачи был отцом Казуи.
Jin ve Kazuya'yı baba ve oğul yapan hiç bir bilği yok.
Из имеющихся у меня данных, я не нашла связи Казуи и Джина, как отца и сына.
Jin aslında Kazuya'yı babalıktan reddetmiş gibi görünüyor.
Скорее наоборот - похоже, Джин отрекся от Казуи как от отца.
Kazuya!
Казуя!
Kazuya'nın kanını kullanmış olabilir.
Видимо, они ставили эксперименты на Шине с кровью Казуи.
Sanık Soga Kazuya hakkındaki kararı vermek için toplanmış bulunuyoruz.
Оглашается окончательный приговор по делу подсудимого Казуи Сёга.
Albay Soga Kazuya mı?
Полковник Казуя Сёга?