English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ K ] / Kellogg

Kellogg Çeviri Rusça

110 parallel translation
- Burada. - Kellogg.
- Келлог.
Wilkes, Kellogg'dan kaplıca nöbeti devral.
Уилкс, замените Келлога в гидро, да?
Kellogg, Mc Olain, Delaney gibi adamlar tarafından bir buçuk yıldır sikilen bir kadın gibiyim...
Я словно баба, которую полтора года имели Келлог, МакКлейн, Делайни.
Ben Kellogg, McOlain ya da Delaney değilim.
Я не Келлог, МакКлейн и Делайни.
Neden onlara Delaney ve Kellogg'dan bahsetmedin?
Почему вы не рассказали им о Делайни и Келлоге?
Kellogg-Briand Paktı'na başvurmam lazımdı.
Мне надо было сослаться на пакт Келлога-Браянда
Briand'ı hatırlayamadım, aklımda sadece mısır gevreği kaldı. Kellogg Mısır Gevrekleri.
Я не могла вспомнить Браянда... только название хлопьев...
Dr. Kellogg mısır gevreğini nasıl keşfettiniz?
ƒоктор еллог, как ¬ ам удалось изобрести кукурузные хлопь €?
Benim genç kardeşim W.K. Kellogg benim için çalışıyordu... Düşük ücretle yıllarca asistanım oldu.
ћой младший брат – оберт ей еллог много лет работал моим младшим помощником.
Fakat bütün dünya yalnızca bir Kellogg tanıyor :
ћне очень жаль, что он решил в названии использовать нашу фамилию.
Beni, DR. John Harvey Kellogg
¬ есь мир знает только одного доктора еллога.
A, bu Dr. Kellogg'ın "Soru Kutusu".
Ёто лекци € доктора еллога.
Dr. Kellogg orada.
— ам доктор еллог.
Dr. Kellogg, sizi görmek ne büyük bir zevk.
ƒоктор еллог, € так рада ¬ ас снова видеть.
I'm Dr. Kellogg's son. Ben Dr. Kellogg'un oğluyum.
я сын доктора еллога.
George Kellogg!
ƒжордж еллог!
Bu benim için inanılmazbir acı, Bayan Kellogg senin abilerin ve ablaların için de öyle.
Ёто большое неуважение к твоим брать € м и сЄстрам. " миссис еллог.
Öğle yemeği arkadaşımla tanış, George Kellogg.
" арльз, познакомьс € с моим новым другом ƒжорджем еллогом.
Sen "Kellogg" mu dedin?
- " ы сказал - еллог?
John Harvey Kellogg'un oğulları arasında George'un oldukça şerefli bir yeri var.
ƒжордж - приЄмный сын доктора еллога.
- İsim! Büyülü isim. Kellogg.
ћагическое им € еллог!
Kellogg's Per-Fo Holding!
Ѕлест € ще, " арльз!
Kellogg'ta mevki sahibi bir işçi.
- Ѕартоломью роневиль. ќдин из людей еллога.
Hakikaten Bart, sen Kellogg'da ne iş görüyordun?
" то именно ¬ ы делали у мистера еллога?
Kellogg'da düzgün bir fırıncı değilmiş. Adam inek ahırlarında çalışmış.
ћожет, их стоит подержать в печи, а не просто высушить в кормушках?
Bizim Bay Badger hakkında Dr. Kellogg ne düşünür?
ј что доктор еллог думает о таких, как мистер Ѕаджер?
Ama Dr. Kellogg sinirsel sistemdeki bedensel sıvıların akarken ziyan olduğunu söylüyor.
ƒоктор еллог говорит, что сексуальное желание пагубным образом воздействует на нервы.
Eminim Dr. Kellogg onaylamıyordur.
" верена, доктор еллог не одобрит этого.
Kellogg'un Yeri. Tabîki.
"еллогс". онечно, "еллогс ѕрофо".
Kellogg'un Yeri Per-Fo.
я думала, что ¬ ы знаете об этом.
George Kellogg? Problem ne gibi görünüyor?
ƒжордж еллог, что случилось?
Bu farklı davalar Kellogg's Per-Fo'nun üretimini, satışını... ve taşımacılığını menettiğine dair Calhoun bölge mahkemesinde dosyalandı. Ve bu önemli zaiyattan hak talep ediliyor.
я имею полномочи € арестовать ¬ ас по обвинению в причинении материального ущерба моим клиентам компании по производству растворимых завтраков в виде кражи еЄ продукции и поломки вагона.
George Kellogg, sen benim tüm hayatımda bir acı oldun!
ƒжордж, успокойс €! ѕостой! ƒжордж, перестань!
Ve Doktor Kellogg'a gelirsek... Sağlıkevi'ni revizyone ettikten sonra tüm zorluklara rağmen biyolojik yaşam idealini sürdürdü.
" то касаетс € доктора еллога, то он вновь отстроил санаторий и продолжил проповедовать жизнь, согласно биологическим потребност € м.
Yazık, Doktor Kellogg taklanın yarısında öldü.
Ќо, к сожалению, доктор еллог умер, не долетев до воды.
- Palmer Kellogg, tanıyor musun?
- Палмер Келлогг, знаешь его?
Nike'ta ya da Microsoft'da ya da General Motors'da.... ya da Ford'da ya da Boeing'de ya da Coca-Cola'da ya da Kellogg's'da
Вы что, не видите, как Nike, Microsoft, General Motors, Ford, Boeing, Coca Cola или Kellogs... пользуются не-американским трудом!
Mısır gevreğimi alın, içindeki gizli şifreyi bulun ve bana "Güne Kellogg's ile başlayın" mesajını yollayın!
Купи мои хлопья, найди внутри секретный код и пришли мне сообщение "начни день с хлопьев"!
Bu Kellogg's
Это Келлогс.
- Kashi aslında Kellogg's mu?
- Мужчина : Брэнд Каши принадлежит Келлогс?
Coca Cola, Pepsi, Kellogg's, General Mills... organik gıda işinde yürümeden koşmaya başladılar..
Кока, Пепси, Келлогс, Дженерал Милс - они все скачут, не идут, в мир органической еды.
Kellogg nerelerde yahu?
Где, чёрт возьми, Кэллогг?
Davey Kellogg, bu Peggy Olson.
Дэйви Кэллогг, это Пегги Олсен.
Peggy, Kellogg's tavan arasındaki partiden Abe Drexler'ı hatırlıyor musun?
Пегги, не знаю, помнишь ли ты Эйба Дрекслера с вечеринки в мастерской Келлога.
Neden "Kellogg's" a gidip bir şeyler yemiyoruz?
Почему бы нам не сходить перекусить в Келлог?
Owen Kellogg Taggart Yöneticisi Kaybolma Tarihi : 15 Ekim 2016
Оуэн Тэггарт. Член правления "Тэггарт".
En iyi işçilerimden biri istifa etti bugün. Owen Kellogg.
Один из моих лучших работников уволился.
Kellogg, McNamara, şimdi de Nealy mi?
Келлогг. Макнамара.
Müfettiş Kellogg'a götüreceğiz.
- Ладно, знаешь, что мы сделаем? - Что?
- Kellogg?
Отдадим инспектору Келлогу.
Kellogg?
- Келлог?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]