Keys Çeviri Rusça
115 parallel translation
# Well, the teacher could say # # they should lock you away # # and throw away all the keys if you please. #
* Все учителя гoвoрили : "Надo, чтoб егo пoсадили" * Пoзабудьте o ключах, Или всему придет крах
Florida Keys adalarından biri.
Это остров Кейз.
Florida Keys'de olmalıyız.
Наверно это остров Кейз.
Bu kişilerin az önce Florida Keys'de... nükleer bomba patlatanlarla aynı gruptan olduğu anlaşılıyor.
Это очевидно та же самая группа... которая взорвала бомбу на острове Кейз.
Bu mevsimde Florida Keys nefis olur.
В это время года Рифы чудесны.
Florida Keys sizibekliyor.
Рифы Флориды ждут Вас.
Evet, annem DEA'in Florida Keys'deki uyuşturucu kaçakçılarıyla kendisi ve amcam hakkında bir karışıklık yaşamasından dolayı biraz hayal kırıklığına uğramış.
Вообще-то, маму немного смутил тот факт, что ее с дядей Дональдом приняли за наркодилеров из Флориды.
If you want those keys, we're gonna have to dig this up.
Если вам нужны ключи, нам придется здесь долбить.
Karayip'lerin daha sıcak ve popüler olmasına rağmen Florida'nın turizm sektörü, işlerin arttığını bildirdi Orlando'dan, Keys'e kadar.
Несмотря на конкуренцию с карибскими курортами всё больше людей выбирают для отдыха именно Флориду от Орландо и до Киис.
Bay Keys, sizsiniz demek?
– Мистер Киз? ...
Bu Bay Keys, güvenlik mühendisimiz.
Это вы? – Это мистер Киз – спец по охранной системе.
Önümüzdeki üç ay boyunca teknesiyle Florida Keys'i dolaşacak.
Он самостоятельно собирается проплыть по Флоридским ключам в течение 3 месяцев.
North Beach'ten Keys'e bir şey götürmenizi istiyorum.
Я хочу, чтобы вы кое-что перевезли из Норд-Бич на острова Флорида-Кис.
Sen asla Alicia Keys veya Norah Jones olamazsın.
Из тебя же не выйдет ни Алисия Кисс, ни Нора Джонс.
Düşünüyordumda dövüşten kazandığın büyük parayla, Keys'deki o yere peşin ödeme yapabiliriz.
- Я подумала, может, мы возьмем твой большой выигрыш и сделаем первый взнос за дом в Киз?
Gittiğimiz anlaşılana kadar Keys'e varmış oluruz.
Мы будем уже в безопасности до того, как нас хватятся.
İki gönce akşam, Montage Dağı Performans Sanatları Merkezi'ndeki.. ... Alicia Keys konserine gitmiştim.
Два дня назад, я ходил на концерт Алишии Киз... в Доме искусств на горнолыжном курорте Montage Mountain.
Haftasonu Alicia Keys konserine gittim.
Я ходил на концерт Алишии Киз. На выходных.
Florida Keys açıklarında yüzerek şnorkelli zenginleri seyreden pelte bir balıkla evlenmiş olursun.
Ты будешь женой какой-то гейской размазне, путешествующей по островам Флорида-Кис в поисках богатеньких ныряльщиков.
Turkey Creek, Sunset Keys ve Coral Cove.
Туркей Крик, Сансет Киз и Корал Коув.
Hill ve Ramos, Sunset Keys size ait.
А вы, Хилл и Рамос, отправляйтесь в Сансет Киз.
Piano keys? Ten Commandments of Beer?
Краеугольные камни пивной веры.
Biri sorarsa, Keys'e turist götürüyordum derim. Atlamaları benim suçum değil.
Если спросят, я летел с туристом к архипелагу и он вдруг спрыгнул.
Bayanlara sürekli anahtarlarımı veririm.
I'm constantly giving women my keys.
Ben yeni Alicia Keys'i keşfettim.
Я только что нашел новую Алишу Кис.
* FEMA çekimi alamadım hâlâ * * Karavanda yaşıyorum, elektrik hak getire * * Bulamıyorum anahtarlarımı nedense *
* I still ain't got my FEMA check * * got a trailer, no electric * * and I can't seem to find my keys * * meanwhile * * you might as well have a good time *
Açmak için iki anahtara da ihtiyacım var.
We needed both keys to open it.
Bir karavan kiraladım ve internetten reklam verip Florida Keys'e doğru yolculuğa çıkacağımı söyledim.
Я арендовал кемпер, разместил объявлние в Интернете, о том, что я направляюсь к рифам и вот так...
Bizimle Keys adalarında Claus'un botunda buluşmuştunuz.
Ты встречалась с нами на лодке Клауса,
30 tane olması gerekiyor burada. 29 tane var.
I'm talking about there should be 30 keys here.
" Henry'nin terapisti, şu anda Cross Keys Pub'da.
"Психиатр Генри в пабе. Ш." И?
Keys'in dışındaki birçok yerleşke kasırgaya yakalanacak.
Теперь он работает на меня.
Anahtarlarını bırakacaktım. Tabii eve otobüsle dönmek istemiyorsan.
I'm dropping off your keys, unless you want to take the bus home.
Beni, American History X filminde, Edward Norton'la tanışan Alicia Keys gibi gösterdiğini söylüyor.
Он говорит, что они делают меня похожей на Алишию Киз, повстречавшую Эда Нортона. в "Американской истории Икс".
Geçen Noel, Keys Adaları'ndaydım.
Прошлое Рождество я провел взаперти.
Ben de oturmuş Keys'te tek başıma geçireceğim bir yılbaşı gecesi planlıyordum. Son anda gelen bir balo davetiyesi alınca ne kadar şaşırdığımı tahmin edebilirsin.
Вот я был занят планированием одинокого Нового Года в Кейс, как, представьте мое удивление, получил в последнюю минуту приглашение на балл.
- Max, çörek kutusu kırılmış Mick Jaggerken de işe yaramadı bozuk duş perdesi olan Alicia Keys olduğunda da.
Макс, это не сработало, когда ты была Миком Джаггером со сломанной банкой печенья. И Алишией Кис с хлипкой шторкой для ванны.
Tahmin et, bu hafta sonu Austin'e Black Keys konserine kim gidiyor?
Угадай, кто собирается на концерт Блэк Кейс на этих выходных в Остине?
Ama bu hafta sonu olmalı. Sara Lynn Willoughby o aptal Black Keys tişörtüyle çıkagelmeden önce.
Я знаю, но это обязательно должно быть в эти выходные, прежде чем Сара Линн Уиллоуби вернется со своей дурацкой футболкой Блэк Кейс.
â ™ ª Evinin anahtarı var â ™ ª â ™ ª Sakın ha bir şeyi kafana takayım deme â ™ ª
♪ Your sister and me have a set of keys ♪ ♪ Don't you worry your head about a thing ♪
Senin için bu, Florida Keys'de bir tatil ya da Kentucky at yarışını görmek ya da Spam müzesine gitmek olabilir.
Для вас это, наверное, Флорида-Кис или скачки в Кентуки или музей спама.
Hayır ama yarın gece Gulf Shores'daki Black Keys konserine biletim var ve annem sonunda gitmeme izin veriyor.
Нет, но у меня билеты на Блэк Киз в Gulf Shores завтра вечером, и моя мама наконец-то меня отпустила.
Sense Black Keys'i daha önce çok yakından izleyebildin.
Так близко, что можно было бы увидеть пот Black Keys.
Muhtemelen Black Keys'i izlemeye gitmiştir.
Он, наверное, едет посмотреть на "Black Keys".
Evet, Florida Keys'de.
Правильно. Ключи.
Bu akşam Keys'e gitmem gerek.
- Куда? Мне нужно съездить во Флорида-Кис сегодня.
Keys'e mi?
Кис?
Peki Keys'de ne var? Yoksa kim var mı demeliydim?
Так что там во Флорида-Кис, или лучше сказать, кто там?
Keys'e kaçmış.
Он укрылся в Кис.
Ben bir tahminde bulunacağım ; Keys.
Осмелюсь сказать, что во Флорида-Кис.
- Yeni Alicia Keys.
- Да.