Keyser Çeviri Rusça
63 parallel translation
Bacaklarımı hissetmiyorum Keyser.
Я ног не чувствую Кайзер.
Keyser Soze.
Кайзер Созе.
Keyser Soze'yi mi görmüş?
Он видел Кайзера Созе?
Keyser Soze'nin lafını etti mi?
- Он не говорил о Кайзере Созе? - О ком?
Keyser Soze kim?
Кто такой Кайзер Созе?
Keyser Soze için çalışıyorum.
Я работаю на Кайзера Созе.
Keyser Soze diye biri yok!
Нет никакого Кайзера Созе!
"Babanı ispiyonlarsan Keyser Soze acısını çıkarır."
"Настучишь на своего папочку, тебя заберет Кайзер Созе".
Beni korkutan tek şeyse Keyser Soze'dir.
И единственное, что меня пугает это Кайзер Созе.
Keyser Soze'den para alan birisi için çalışmış bir kimseye iş yapan biri.
Кто-то работал на парня, который получал деньги от Кайзера Созе.
Keyser Soze diye biri hakikaten varsa seni aramaya gelecektir.
Если Созе существует, он тебя найдет.
Keyser Soze'yi yakalayabileceğini mi sanıyorsun?
Думаешь, ты поймаешь Кайзера Созе?
Bak, yavşak, Keyser Soze diye biri yok.
- Нет никакого Кайзера Созе.
Sizi uyarıyorum, Keyser Soze bu!
Говорю тебе, это Кайзер Созе!
Keyser Soze'yi gördüğünü mü söylüyorsun? Savcıya onun kim olduğunu bilmediğini söylemişsin!
Ты сказал прокурору, что не знал, кто это был.
- Neden kork- - - Keyser Soze olduğunu biliyordum!
Я знал, что это был Кайзер Созе.
Keyser Soze'ydi o, Ajan Kujan.
Это был Кайзер Созе, агент Куен.
Keyser Soze diye birini gördüğünü ve kesin olarak teşhis edebileceğini belirten bir yeminli ifade vermiş Federal Ajanlara.
Он поклялся, что видел и может опознать Кайзера Созе.
Macarlar Keyser Soze'yi suçlu çıkarabilecek tek kişiyi satın alacaktı.
Венгры собирались купить парня, который мог посадить Кайзера Созе.
Keyser Soze'yi ele verebilecek tek kişiyi imha etmek için düzenlenen bir intihar saldırısıydı.
Самоубийственная миссия, чтобы шлепнуть парня который мог указать на Кайзера Созе.
- Keaton, Keyser Soze'ydi!
Китон был Кайзером Созе!
Keyser Soze mi?
Кайзер Созе?
Keyser Soze olsun ya da olmasın Keaton hayattaysa bir daha ortaya çıkmaz.
Кайзер Созе или не Кайзер Созе если Китон жив, он больше не появится.
Keyser Soze kim? Böylesi biri yakalanmakla burun buruna gelir de kendini tehlikeye atar mı sanıyorsun?
Вы думаете, он хочет, чтобы его поймали и сам придет?
- Keaton'ın öldüğünden eminim. - Bacaklarımı hissetmiyorum, Keyser.
Я не чувствую ног, Кайзер.
Doğruysa, Keyser-Fleisher halkaları dediğimiz şeyi görmemizi sağlayacak. Korneanın etrafında bakır renkli halkalar. Vay canına!
Если так, это должно помочь увидеть кое-что, что называется кольца Кайзера-Флейшера, круги медного цвета вокруг вашей роговицы.
Neden film kiralama dükkanında takılıp herkese, Kevin Spacey'nin Keyser Soze olduğunu söylemiyorsun?
А может пойдёшь в видео-салон и всех там просветишь, что КЕвин СпЕйси и есть КАйзер СОзе?
Keyser Soze demiş olmasını tercih ederdim.
Вот не могла сравнить меня с Кайзером Созе *!
Keyser Soze demiş olmasını tercih ederdim.
Она что, не могла сравнить меня с Кайзером Сузой из фильма "Подозрительне лица"?
Adam Keyser Soze *.
Он - Кайзер Сузе из "Подозрительных лиц".
Keyser Soze'de kim?
Что за Кайзер Сузе?
İzlemeye başlamadan önce bana Kevin Spacey'nin Keyser Soze olduğunu söyledin ama ben yine de şaşırdım.
Перед фильмом ты сказала мне, что Кайзер Сузе - это Кевин Спейси, но я все равно была удивлена.
Bir dakika, o Keyser Soze idi, değil mi?
Погоди, это ведь он был Кайзером Сузе?
Keyser Soze.
Кайзер Сузе.
Keyser Soze Kevin Spacey oluyor.
Кевин Спэйси и есть Кайзер Созэ
Keyser ve Ortakları ile.
Кейзер и партнеры.
Keyser Soze'ye de bakın hele!
Милостивый Кайзер Созе. ( опять актёр - прим. пер. )
Sana Keyser Söze dümeni çevirdim.
Я надул вас, как Кайзер Созэ.
Bizim Keyser Soze'miz miydin?
Ты смог обвести нас вокруг пальца?
Melissa Keyser, 28 yaşında.
Кх., Мелисса Кейсер, 28 лет.
Melissa Keyser septik şokta.
Мелисса Кейкрс с септическим шоком.
Peter'i Rachel Keyser ile görüştüremezsin.
Ты не должен позволить Питеру предложить Рейчел Кейзер.
Rachel Keyser, Yüksek Mahkeme Adaylığından çekildi.
Рейчел Кейзер отказалась быть кандидатом на пост в Верховном суде.
- Keyser Soze kim?
Кто такой Кайзер Созе?
Keyser Soze veya ona nasıl hitap etmek istiyorsan şu anda nerede olduğumu biliyordur.
Созе знает, где я нахожусь.
Keyser Soze.
Кайзера Созе.
Keyser Soze bir kalkan.
Кайзер Созе - это прикрытие.
Keyser Soze için çalışıyorum.
- Я работаю на Кайзера Созе.
Keyser Soze'nin lafını etti mi?
Кто?
Keyser-Fleischer halkasına rastlanmadı.
Нет колец Кайзера-Флейшера.
Keyser Soze gibi kötü.
Как Кайзер Суза.