English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ K ] / Kimura

Kimura Çeviri Rusça

87 parallel translation
Manifatura dükkânındaki Bay Kimura.
- Господин Кимура.
- Bay Kimura... - Efendim?
- Господин Кимура.
- Bay Kimura... Onun için güzel bir şey ayarlamaz mısın? Benim içinmiş gibi düşün?
- Послушайте, господин Кимура просто представьте, что делаете это для меня.
Seninle Kimura hakkında konuşmak istedim.
Я здесь, чтобы поговорить о Кимуре.
Kimura'ya kimonoyu bana vermesinin onun için sorun olup olmayacağını sordum.
- Я спрашивала господина Кимуру, действительно ли всё в порядке и его не уволят.
Kimura odama gel.
- Да - Пойдём со мной.
Kimura mı?
Что?
Kimura döndü mü?
- Скажи, Кимура не вернулся?
- Bay Kimura. - Ben kötü bir adamım.
- Я злопамятный человек.
- ISAO KIMURA Heihachi
Исао Кимура Даисуке Като
Minoru Hiranaka ( Hanakawa İlköğretim Okulu, Hokkaido ) Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
Минору Хиранака, Рокко Тоура, Тосиэ Кимура, Юкио Нинагава, Масахико Нарусэ, Хосэй Комацу
Sound Effects Katsuhide KIMURA
Sound Effects Katsuhide KIMURA
Bay Kimura, size bir şey soracağım.
Из клиники Амасава?
- Evet? Bay Kimura nerede?
Где господин Кимура?
Bay Kimura?
Господин Кимура?
Sizin sorununuz nedir, Bay Kimura?
что у вас не так?
Durun, Bay Kimura.
Кимура-сан.
Mr. Kimura ayrıldığını söyledi.
что уезжает.
Hey, Kimura.
Слышь, Кимура.
Katil Yukio'nun ve yakuza Kimura'nın yüzüne nasıl bakarız?
Юкио посадят, а Кимура подался в Якудза. Мы теперь одни стобой.
Biraz önce Kimura ile bir kavgaya tutuştular.
Просто он дрался с Кимура.
canım çok yandı. Ama yine de ne olur ne olmaz Kimura-san'ı kontrol edeyim ben.
Но позже я лучше посмотрю Кимура на всякий случай.
Kimura.
Кимура.
Kimura?
Кимура.
Sıradaki Bay Kimura...
Следующий, Кимура...
Kimura!
Кимура!
Gönderen : Sanae Kimura Yubari Şehri
[От Санаэ Кимуры, город Юбари]
Kimura-kun!
Кимура-кун!
Takuya Kimura
Такуя Кимура
Kimura.
Кимура...
Kimura da mı?
И Кимуры нет?
Peki Kimura nerede?
А Кимура где тогда?
Peki Kimura?
Еще кое-что...
Kimura.
Это ж Кимура.
Bölge neden Kimura'nın değil de Ikemoto'nun oldu?
Почему не его территории вместо Кимуры крутится Икэмото?
Kimura'yı da öldürmediniz mi?
Убийство Кимуры - тоже твоих рук дело?
Murase Ailesi'nden Kimura.
Кимура из семьи Мурасэ.
Kimura Zenzaemon!
Кимура Зинзаемон!
Kimura kilidine aldı.
- Он проводит прием кимура!
Beklendiği gibi en önde Hasegawa, hemen arkasında Kimura var!
Как и ожидалось, это Хасэгава. За ним Кимура.
Üçüncü 18 göğüs numarasıyla Kimura oluyor.
Третий - Кимура, номер 18!
Hasegawa, Ando ve Kimura. Lütfen kürsüye gelin!
Хасэгава, Андо и Кимура, просим вас подняться на пьедестал.
Jun-shik Kim, Kimura'nın yolunu tıkamaktan dolayı diskalifiye edilmiştir.
Ким Чжун Щик был дисквалифицирован за блокирование пути Кимуры.
Hasegawa, Ando ve Kimura!
Хасэгава, Андо, Кимурa!
Memur Kimura!
Офицер Кимура!
Memur Kimura, buradan!
Офицер Кимура, сюда!
Kimura'yı koru!
– Вышел на болевой! Уходи от болевого!
Bu bölgeye "Kimura" denir. Gördün mü, hissediyor musun?
Заламывается рука.
- Bay Kimura?
- Господин Кимура?
- Kimura kilidi bu.
Хорошо!
Kimura! Kimura!
Кимура!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]