Komik bir şey mi var Çeviri Rusça
89 parallel translation
Açıkta komik bir şey mi var?
Да пошел ты.
Komik bir şey mi var, Binbaşı?
Увидели что-то забавное, майор?
Komik bir şey mi var?
Что-то смешное?
Komik bir şey mi var eski dostum?
Что-то смешное, старик?
Komik bir şey mi var, Carter?
Чего смешного, Картер?
Komik bir şey mi var?
Где смеются?
Komik bir şey mi var, Binbaşı?
Вы находите что-то забавным, лейтенант?
- Komik bir şey mi var?
- Что смешного? Что смешного?
- Komik bir şey mi var?
- Развлекаешься тут, да?
Komik bir şey mi var?
Тебе там что-то показалось смешным?
Komik bir şey mi var? Bir şey yok.
- Что смешного?
Komik bir şey mi var?
Что-нибудь интересное?
Komik bir şey mi var?
Я сказал что-то смешное?
- Komik bir şey mi var?
- Что смешного?
Komik bir şey mi var, Dansçı Er?
Ты находишь это смешным, рядовой Танцор?
Orada komik bir şey mi var?
- Вам что там, смешно?
Komik bir şey mi var?
Что-то смешное? Нет.
- Komik bir şey mi var?
- Это что-то забавное?
Komik bir şey mi var kardeşim?
Что-то смешное, сестренка?
Komik bir şey mi var?
Что смешного?
Komik bir şey mi var?
Есть что то забавное в этом?
- Komik bir şey mi var?
Прием. - Очень весело?
- Komik bir şey mi var, DiNozzo?
Веселишься, ДиНоззо?
Pardon ama komik bir şey mi var?
Я сказал что-то смешное?
Komik bir şey mi var?
Вспомнили что-то смешное?
Komik bir şey mi var tatlım?
Я сказала что-то смешное, дорогуша?
Michael, komik bir şey mi var?
Тебе смешно, Майкл?
Komik bir şey mi var vampir?
Смешно тебе, клыкастый?
- Komik bir şey mi var? - Ben de seninle aynı emirleri aldım.
Они сказали то же самое про тебя.
- Komik bir şey mi var?
Что тут смешного?
- Komik bir şey mi var?
Что-то смешное?
Komik bir şey mi var lan Grifoni?
Что тут такого смешного, Грифони?
- Komik bir şey mi var?
- Тебе смешно?
- Komik bir şey mi var?
Что смешного?
- Komik bir şey mi var beyler? - Merhaba.
вам весело, джентльмены?
- Komik bir şey mi var Koç Barnes?
- Я сказал что-то смешное, тренер Барнс?
Komik bir şey mi var Jacob?
Белл : Вас что-то веселит, Джейкоб?
Komik bir şey mi var?
Чего смешного?
Komik bir şey mi var?
Ты видишь здесь что-то смешное?
Komik bir şey mi var hayatım?
- Что-то забавное, дорогуша? - Нет.
Komik bir şey mi var?
Извини. Что здесь смешного?
Komik olan ne? Yanlış bir şey mi var?
Что в этом смешного?
Komik bir şey mi var?
- Эй, тебе смешно?
Komik bir şey mi var?
Здесь все комедианты, так ведь?
Komik olan bir şey mi var?
Что смешного?
Komik olan bir şey mi var Sam?
Что-то развеселило тебя, Сэм? Да.
Komik bir şey mi var, ahbap?
Я сказал что-то смешное, приятель?
Bunda komik olan bir şey mi var, Johnson?
Это настолько смешно, Джонсон?
- Komik bir sey mi var Bay Fasjovik?
Вас что-то рассмешило, мистер Фажовик?
Komik bir şey mi var?
Что-то смешное, да?
Komik bir şey mi var?
Вам смешно?