Kristin Çeviri Rusça
141 parallel translation
Magic of 23 zisxiri tqnqt mrbogi kristin-kreuk * engel * planeutron hotaru
Оператор Мартин Мак Грат
Kristin'den bir teşekkür kartı.
Благодарственная открытка от Кристин.
- Kristin kim?
- Кто такая Кристин?
Kristin çok heyecanlanacak.
Кристин будет взволнована.
Kristin'den başka bir kart aldım.
Я получил еще одну открытку от Кристин.
Kristin, ama'c'ile yazılıyor.
Пишется через "С".
Bakışlarının Kristin Notneff'e takıldığını görebiliyordum.
А я видела, что он поглядывает в сторону Кристин.
Kristin :
Кристин :
Merhaba, Meredith, ben Kristin.
Привет, Мередит. Это - Кристин
- Kristin. Sen beni hiç dinlemeyecek misin?
Она живет в двух кварталах отсюда.
Ann Kristin'i hatırlıyor musun?
Помнишь Анн Кристин? Красавица.
Kristin Curran sınıftaki en gevşek kız.
Кристин Кюррен самая ужасная девушка в нашем классе.
Kristin'le, onun sağ memesini kestiğimde, sadece ben vardım.
С Кристин, когдая отрезал ей правую грудь, тоже был только я.
Yani Kristin ve ben Olsen ikizleri olacağız.
Так что, мы с Кристин будем близнецами Олсен.
Kristin Smith.
Кристину Смит.
Bay Hastings, Adalet Bakanlığı'dan Kristin Smith sizi görmek istiyor.
Мистер Хастингс, Кристин Смит из Министерства Юстиций хочет с вами поговорить. Спасибо.
- Kristin biraz daha ayrıntıya inecek.
Кристине нужно узнать некоторые детали. Я уже все детали узнала.
Kristin Scott da şurada...
И тут голая Кристин Скотт Томас.
Annem Kristin Steward'ın iyi biri olmadığını düşünüyor.
Мама говорит, что ей кажется, будто Кристин Стюарт выглядит как стерва.
Evet, Kristin Chenoweth çok güzel.
И да, Кристин Чинвес для удовольствия.
Ölmüştüm ve cennetteydim adı Kristin McGee olan kızla çıktığım balo geceme hapsolmuş olmam dışında.
Ну, я умер и попал в рай вот только он был похож на мой выпускной. И я целовался с одной девчонкой. Её зовут Кристин МакГи.
Kristin Davis seçkin bir fahişelik hizmeti sunuyordu.
ристин ƒэвис управл € ла элитным заведением, которое предлагало нелегальные секс-услуги, пр € мо из своих апартаментов.
Kristin?
Кристин?
Onunla Kristin'in evinde buluşacağız.
Мы должны встретиться с ним в доме Кристин.
Bilmiyorum Kristin.
Не знаю, Кристин.
Kristin canım, maçını kaçırdığım için çok özür dilerim.
О, Кристин, дорогая, мне так жаль, что я пропустил игру.
Bak Kristin, babalar hatalar yapabilir.
Слушай. Кристин? Отцы... они совершают ошибки.
- Dava Kristin.
Дава Кристин.
Onun Nicole ile yaşadığı bu yalan benim Kristin Donnelly ile yaşadığımın aynısı.
Та ложь, в которой он живет с Николь, похожа на то, как я жил с Кристин Доннелли.
Kristin artık beni hiç dinlemiyor, ve Mandy'nin de yeni ailesi Kardashianlar olmuş.
Кристин больше не прислушивается ко мне, и у Мэнди теперь новая родня - это семейство Кардашян.
Kristin, Boyd sever mi, yoksa çantanızda soya türü şeyler var mı?
Кристин, Бойд будет есть хот-дог, или у тебя в сумочке припасена какая-нибудь соевая хрень на палочке?
Kendine "Kristin" denmesinden hoşlanır.
Ей нравится, когда её называют "Кристин".
Kristin... o harika bir aşçıdır.
Кристин - великолепный повар.
Kristin kendi hataları olduğunu düşünüyor ve bu doğru mu hiçbir fikrim yok.
Кристин считает, что это их вина, и я понятия не имею, правда ли это.
Ted ve Kristin'in bunları bildiğini sanmıyorum.
Я не могу поверить, Тед и Кристин знали об этом.
Kristin'in geçen gece beni rahatlatmasını.
Кристин поддерживала и успокаивала меня и в следующую ночь после кошмара.
Bu geçen bir kaç aydır, O ve Kristin için zor oldu.
Последние несколько месяцев были очень сложными для него и Кристин.
Kristin.
Кристин.
Kristin.
Кристин!
Sorun Kristin.
Это о Кристен.
Ted, Kristin çok... dürüst birisi.
Тед, Кристин очень... честный человек.
Neden bunu Kristin'le konuşmuyorsun?
Почему бы тебе не поговорить с Кристин об этом?
{ C : $ 0000FF } Çeviren : kristin kreuk resident @ kristinkreuk.net!
Я НЕ БУДУ ОБЕЩАТЬ ЛОЯЛЬНОСТЬ БАРТУ
Çeviri : kristin kreuk
Субтитры : SDI Меdiа Grоuр [RUSSIАN]
Yapma Kristin, ne yapıyorsun?
Что ты делаешь?
Hayır Kristin, Kristin, Kristin...
Нет, Кристин, нет.
- Kristin.
- Одной приятельнице.
Ben iyiyim! Greta :
Всё отлично! * Kristin Hersh – Trouble * * О трудности, покинь меня *
Kristin!
Эй, Кристин, я победил!
Bu hanımefendi, Adalet Bakanlığı'ndan Kristin Smith.
Это Кристин Смит из Минюста.
- Çok özür dilerim, Kristin.
Мне правда так жаль, Кристин.