English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ L ] / Lake

Lake Çeviri Rusça

701 parallel translation
Bu arkadaş Salt Lake City'de sevgilisini kaybetmiş. Sonra konuşmaya devam ediyor ; yükseklik 1.6 kilometreymiş.
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
- Silver Lake'e. Teyzem Vera orada.
- К моей тёте Вере, в Силвер-Лейк.
Bay Stroud, hatta Salt Lake var ve karınız da sizi arayıp duruyor.
Подождите минутку. А, мистер Страунд. Вас спрашивают из Оолт-Лейка, и вам звонила жена.
- Salt Lake'ı bağla.
- Дай мне Оолт-Лейк.
Fleming Salt Lake'deymiş.
Время - деньги.
Neyse, bu kabuk Salt Lake Müzesinin "Konkoloji" bölümündeydi.
Эта разновидность есть только в экспозиции музея Оолт-Лейка, и она не продается.
Bu Salt Lake Herald'dan alıntı.
Это из "Солт Лейк Геральд".
- Bayan Lake şimdi seni soruyordu.
- Доброе утро, брат Бэллинг.
Greenwood Lake'e ulaşabilmek için biraz paraya ihtiyacım var.
Мне нужно несколько баксов, чтобы доехать до Гринвуд Лэйк. - До куда? - До Гринвуд Лэйк.
5. caddenin büyük bölümü onların Boston'da yirmi tane kent merkezi, New Orleans limanının bir bölümü... Salt Lake City'de bir sanayi parkı.
Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити.
Yeniden Dexter Lake Club'da olmak büyük bir mutluluk.
Мы рады снова выступать в Декстер Лейк клубе.
Yarın sinemaya gidip Veronica Lake'in bir filmini izleyebiliriz, tamam mı?
Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк. Ладно?
Veronica Lake, şu kızıl saçlı kadın, değil mi?
Вероника Лейк, это красотка с рыжими волосами?
"Swan Lake" den buyana böyle bir gösteri izlemedim.
Я уже очень давно не видела такого прекрасного "Лебединого озера".
Bana bu kitabı verdi ünlü kadınların ve erkeklerin fotoğrafları ile dolu örneğin, Veronica Lake ve Alan Ladd.
Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда.
Salt Lake üzerindeki fırtınanın dinmesinden söz eden var mı Clarence?
- Кларенс, ты что-нибудь слышал о грозе со стороны Солт-Лейк Сити?
Son rapora göre Salt Lake ile Lincoln arası berbat.
Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень. - Привет, Роджер.
Şu ana kadar Lake ve McHenry'yi... ve Du Page İlçesinin bir kısmını tamamladık.
Мы уже объехали округи Лейк, МакГенри и часть Дю Пейджа.
Ünlü Lake Shore Katili Charles Lee Ray... bu sabah saat 3 civarlarında Wabash Avenue'de vurularak öldürüldü.
Чарльз Ли Pэй, преслoвутый дyшитель с oзера... был застрелен в 3 часа yтра на Уoбаш авеню.
Lake Shore Katili.
Дyшитель.
Salt Lake City ve Los Angeles'a kalkacak 1559 sayıIı uçuş için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс тысяча пятьсот пятьдесят девять. отправляющий в Лос-Анджелес, через Солт Лейк Сити.
Las Vegas, Salt Lake City, Denver, Omaha, Chicago...
Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго.
Damon caddesinden, Lake Forrest'a geçmek, çok büyük bir adımdı.
Это был большой шаг - переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест.
Salt Lake City'ye uçakla İncil götürürken de ölebilirim.
Я c тeм жe ycпexoм мoгу пoгибнуть, пepeвoзя Библию в Coлт-Лeйк-Cити.
McClane nerede? Benimle birlikte, havaalanının batısındaki Hidey Lake Kilisesi'ndeyiz.
Он со мной, у церкви Хайди Лейк, к западу от аэропорта.
Birkaç sene önce, Indiana, Moses Lake yakınlarında yaşandı.
Это случ илось несколько лет назад, возле озера Мозес в Индиане.
Oradan Salt Lake City'ye dönmüştük.
Потом, конечно, Солт Лейк.
Salt Lake City'de tren değiştirmiştik.
Да, точно Солт Лейк.
Lake vilâyetinde Charlie Pepper'i vuran sen değil misin?
Ты застрелил Чарли Пеппера в Озёрном округе?
InterCity Havayolları sözcüsü, yaklaşık 200 yolcu taşıyan uçağın, ülkenin kuzeydoğu bölümünde, Route 7 ve Lake güzergahında düştüğüne dair gelen haberleri doğruladı.
Всего по заявлению компании ИнтерСити Эйр на борту находилось 200... Полученные сообщения подтверждают крушение самолёта компании ИнтерСити Эйр в северо-восточной части штата по направлению дороги 7 и озера.
John Lake ve Ruth Chevenix sizi karı koca ilan ediyorum.
Джон Лейк, Руфь Шевеникс. С удовольствием объявляю вас мужем и женой.
John Lake'e ödediğim miktar.
Столько я ему заплатил. Джону Лейку.
İçeri gir, Lake.
Входите, Лейк.
Tam olarak o yüzden geldim, Mösyö Lake.
Я приехал именно по делу, месье Лейк.
Gervase'in sizi John Lake'i araştırmanız için tuttuğu doğru mu?
Правда, что Жервез просил Вас заняться Джоном Лейком?
Matmazel Mösyö John Lake'in şirketinin adı nedir?
Мадемуазель! Как называется компания Джона Лейка?
John Lake'i savunmakta neden bu kadar ısrarcı davranıyor, anlamış değilim.
Я хотел бы знать, почему она так стремится защитить Джона Лейка.
Bu, John Lake.
Это Джон Лейк.
Northgate Gelişim'i anlatmak ister misiniz, Mösyö Lake?
Вы хотите рассказать мне о Нордгейт Девелопмент, месье Лейк?
Mösyö Trent, amcanızın öldüğü akşam Mösyö John Lake'i gördünüz mü?
Месье Трент, в вечер смерти Вашего дяди Вы видели месье Джона Лейка?
Bir de siz varsınız, Mösyö Lake.
Вы также, месье Лейк. Да.
Vasinizin ölmesini istemeniz için bir dünya sebebiniz vardı, Madam Lake.
У Вас были веские причины желать смерти своего опекуна, мадам Лейк.
Ama artık çok geçti, Madam Lake.
но было слишком поздно, мадам Лейк.
Lake Sendromu.
От синдрома Лейка.
Lake Sendromu mu?
Синдром Лейка?
Bu duyduğun acı, bu ıstırap bu Lake Sendromu.
Боль, что ты ощущаешь, агония это синдром Лейка.
Lake Sendromum geçti.
Синдрома Лейка больше нет.
- Salt Lake City'de, sanırım.
Я думаю, это в Солт Лейк Сити.
Salt Lake City'i kundaklayacaksın, değil mi?
Ты собираешься получить выкуп с Солт Лейк Сити, я прав?
Lake Powell'daymış.
Он - на озере Повелл.
Salt Lake'de. 1. ve 2. sayfayı yeniden klişeye veriyoruz.
Он в Оолт-Лейке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]