Leni Çeviri Rusça
37 parallel translation
Leni Riefenstahl
Лени Рифеншталь.
- Kim geldi Leni?
- Да? Альберт, Альберт, это я
Leni iyi bir kızdır.
Кто? Лени?
.. ve başkalarından yardım almalısın. - Leni!
Хотя без посторонней помощи все равно не обойтись.
Leni burda yok.
Лени, где ты? Лени, дорогая.
Leni!
Лени.
- Leni ile kırıştırıyor muydun?
Лени ваша любовница? Нет, как вы могли подумать?
Bırak gelsin Leni.
Лени, оставь его.
Leni! Block'u getir!
Думаю, пора вам узнать, какому обращению подвергаются прочие обвиняемые.
Leni Eisenbach'ı Brossard'da bir Çin lokantasına götürdüm.
- Я водил Лени Айзенбах в китайский ресторан в Броссаре
Leni'nin süveteri aklıma, Derimi aşağıya doğru çekip penisime bir iplikle tutturma fikrini getirdi
Свитер Лини надоумил меня оттянуть вниз мою кожу... и завязать там внизу ниткой.
Leni bana benzemiş
Лини похоже на меня, правда?
Leni ile aşk yaşayamazdım.
Я не мог иметь секс с Лини.
İyi günler. Leni evde mi?
Лини дома?
Leni senden çok hoşlanıyor, Jupp.
Лини любит вас, Джозеф.
Leni'yi seviyorum
Я люблю Лини.
Leni senin belli bir noktadan daha fazla ileriye gitmediğini söyledi
Лини сказала, ты не перейдешь определенный рубеж.
Sakın bunu Leni'ye söyleme.
Ты не должен говорить Лини.
Ben Adolf Hitler diye bağırıp Leni'ye kur yaparken ailem çoktan ölmüştü
Пока я кричал "Хайль Гитлер"... и ухаживал за Лини... моя семья почти вся погибла.
Leni, Lotte, küçük Friedrich... çocuk büyütmek, Sorowitsch. Onlardan, hayatlarını ellerine alabilecekleri, sorumluluk sahibi insan yapmak.
Лени, Лота, малыш Фридрих, вырастить детей, Сорович, сделать из них ответственных людей, крепко стоящих на ногах.
LENİ İçinde bulunduğumuz güneş sisteminden dolayı hava olayları güneşe bağlı olarak etkilenir.
Лени... космическая погода - результат влияния Солнца на нашу солнечную систему.
- Leni.
Лени.
- Selam, ben Leni.
- Привет, я Лени.
- Leni, ben David.
- Лени, я Дэвид.
Beni kırıyorsun, Leni.
Ты начинаешь оскорблять меня, Лени.
- Leni demek?
- Лени?
Striptiz kulübüne geri dön Leni!
Возвращайся в стрип клуб, Лени!
Leni Reifenstahl gibi.
Как Лени Рифеншталь.
Leni, bebeği kiliseden uzaklaştır.
Лени, идем, нужно унести ребенка из церкви.
Hadi Leni.
Давай, Лени.
Her dakikası, Bayan Leni Riefenstahl tarafından kaydediliyor. Kendisi, en yetenekli genç film yapımcılarından biri.
Мисс Лени Рифеншталь, одна из наших самых талантливых юных кинематографистов, фиксирует каждое мгновение.
Bay Owens, benim adım Leni Riefenstahl. Sizden bir şey rica edecektim.
Господин Оуэнс, меня зовут Лени Рифеншталь, хочу попросить вас об одном одолжении.
- Öyle değil mi Leni?
Правда, милая?
Leni'nin yanında konuşabilirsiniz.
У меня от Лени секретов нет.
Josef K. Bizi yalnız bırak Leni.
Оставь нас, Лени.
- Leni hoşçakal. - Dönecek misin?
До свидания, Лени.
Leni.
Лини.