Less Çeviri Rusça
83 parallel translation
A Road Less Traveled, Bob Frost " tan.
"Другая дорога" Боба Фроста.
Beowolf to Less Than Zero`dan her ay yeni bir sayısı gelecek.
Ты будешь получать их каждый месяц, от "Беовулфа" до "Меньше Зеро".
We're less than a minute away from multiple core breaches.
Меньше минуты до множественного прорыва ядра.
Nasıl oluyor da benim tabağım diğerlerinden daha az süslü?
How come my plate's less fancy than everyone else's?
Demek istediğim, o.j. Is no less of a running back, right?
Память ведь после убийства не отшибает, да?
Savaş boyunca öldürülen 58.000'in yarısına yakın.
Less than half от числа окончательных потерь : 58-ми тысяч. ... of the number ultimately killed : 58,000.
Ne kadar az destek alırsanız, o kadar zordur.
THE LESS GRABS THE HARDER IT IS.
Daha az tutma ile daha zordur.
THE LESS GRABS THE HARDER IT IS.
Yüzbaşı Avner Less dürüst Hans Lipmann'ı tanıştırmama izin ver.
Капитан Авнер Лесс, позвольте представить неподкупного Ханса Липмана.
Yüzbaşı Less?
Капитан Лесс?
Herr Eichmann, benim adım Yüzbaşı Avner Less.
Г-н Эйхман, я капитан Авнер Лесc.
Baban, Abraham Less.
Твой отец, Абрахам Лесс.
Yüzbaşı Less misiniz?
Это, капитан Лесс?
- Yüzbaşı, Less.
Капитан Лесс?
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Yüzlerce, hatta binlerce insan Eichmann'ı hiç duymamıştır.
Говорит Авнер Лесс ( 1916-1987 ) : Сотни, даже тысячи людей никогда не слышали о Эйхмане...
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Ve yazgısının ne olduğunu, bir mahkeme olduğunu ve sonunda asıldığını bilmiyordur.
И не знают какая была его судьба, и что его судили и повесили..
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Dünyanın her tarafındaki, özellikle gençlere "Hitler kimdi?" diye sorsanız...
Если спросить современную молодежь : "Кто такой Гитлер?"
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983... "Hiç duymadım." diyecek çok insan çıkar.
многие скажут : "Я никогда не слышал про него"
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Gerçekte neler olduğunu fark edince anlyorsunuz.
И тогда вы поймете, что произошло на самом деле...
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Holokosta sadece 6 milyon Yahudinin gönderilmediğini...
И были убиты не только 6 миллионов евреев во время Холокоста...
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983... milyonlarca başkaları da olduğunu.
Погибли еще миллионы людей других национальностей.
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Eichmann, onların aynı şekildeki ölümlerinden sorumluydu.
Эйхман был виновен в их смерти.
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Bu benim için gerçekten hayatımın işi oldu. Ve hayattaki bir çok şeye bakışımı...
В то же время, это дело совершенно изменило меня...
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983... tamamen değiştirdi. Gerçek demokrasiye inanmak gibi.
Моё мировозрение на многие вещи в жизни, мою веру в подлинную демократию.
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 İnsanlığı Eichmann gibi insanlardan koruyabilecek tek şey bu.
Это единственная вещь, которая может спасти человечество от таких как Эйхман.
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Ve etrafta çok sayıda görünmeyen Eichmann'lar var.
в мире еще много таких преступников как Эйхман.
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Ama Eichmann'lar yalnızca bir diktatörlükte büyüyebilir, yetişebilir. AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Diktatörlüğün sağdan ya da soldan olması aynı şeydir.
Но такие как Эйхман могут появиться и вырасти только при диктатуре... при диктатуре, левой или правой, не имеет значения...
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Ama gerçek bir demokraside olmaz.
Но никогда при подлинной демократии.
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Bu yüzden demokrasi için mücadele etmeliyiz.
Мы должны бороться за демократию.
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Buna karşı durmak için.
Защищать ее.
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Bunun bir daha olmaması için elimizden ne geliyorsa yapmalıyız.
Мы должны сделать все возможное, чтобы это никогда не повторилось.
AVNER W. LESS'İN SESİ ( 1916-1987 ) Röportaj Kayıt Tarihi 1983 Yeniden Eichmann'lar yetişmesin.
Чтобы избежать появления новых Эйхманов.
İkinci olarak, Harvey ve Corby, Billy the Kid ve "Ölümcül" Less'e karşı.
- Спасибо. Вторыми идут Харви Конкордби против Билли Кида и Смертельного Лекса
Tertemiz olmayan varsa, pılısını pırtısını toplasın ve cehennem olsun.
If anyone is less than squeaky clean, pack your things and get the hell out.
- Less'in Ayakkabıları'ndan.
- "Туфли по-дешовке".
Bu konuşmayı kimsenin duymaması gerektiği açıkça belli.
Теперь понятно, почему он боится, что кто-то увидит это, much less the first part.
Eğer bir yarık olursa hiç müdahale edememek yerine, az ateş gücüyle hızlı müdahale etmek isterim.
If there is a breach, I would rather be on it fast with a little less firepower than the other way around.
O ah, az para demek olabilirdi...
It could've meant less money, uh...
İnsanlar tedavi edilmezlerse bir haftadan kısa sürede radyasyon zehirlenmesinden ölebilir.
Если не начать лечение, люди начнут умирать от радиоционного поражения, If left untreated, people can die from radiation poisoning Меньше, чем за неделю in less than a week.
Şu an itibariyle bu ihtimal daha da azalıyor.
It's starting to look less that way by the minute.
Birbirimizi ne kadar az tanırsak, o kadar iyi.
The less we know about each other, the better.
Kaygısız daha basit ve eğlenceli, alt tabakanın sunduklarıyla mütevazi bir hayat.
Carefree soul, tasting all the low-hanging fruit life has to offer, a lot less complicated, a lot more fun.
Bu dünyadan adımızı ve çocukluğumuzu bilen bir kişi daha göçüp gitti.
So there's one less person on this earth who knows our name, who remembers our childhood.
Arabayı ve burada harcadıklarımızı hesaplarsak 200 dolardan az paramız kaldı demektir.
So, between the car and the money we wasted on that apartment, we have less than $ 200 left.
Oh, ve iki patron var, meaning whoever was at the top was raking in 800 grand a night, less wages and running costs.
А, и этих боссов двое. В смысле, тот кто был на вершине брал 800 тысяч фунтов за ночь,
Kaşındırma ihtimali azdır. Bebeklerin cildi çok hassas oluyor.
There's less chance of a rash- - their skin is extra sensitive...
Sorun şu ki, isabet oranı da çok azalıyordu.
... so the loss rate would be much less.
Umurlarında değildi.
They could care less.
Less Than Hero
Футурама Скоро станет мировой религией
Göstereceğimiz şey - o gösteri yayında oturttuğun adam bana para ödesin az şey yapmıyorum gösterinin titreşimi benim
cos I'm going on show I move fast - goin on show like your team be out for the ratings by my team be out for the do ( ugh ) in the air tha show - eh what we're goin on show so your put man pay me - I'm doin no less I got the vibes, that run down the show
Baba, daha gideli iki gün olmadı.
Dad, it's been less than two days.