Liana Çeviri Rusça
32 parallel translation
- Bundan değil. Liana Telfer, Toledo'dakini ele geçirince benimkini geri aldım.
Я забрала её, когда Лиана Тэлфер купила экземпляр в Толедо.
Liana denen yaratık onunla parası için evlendi.
Эта Лиана вышла за него ради денег.
Liana eski ve arsitokratik bir Fransız ailesinden geliyor. Saint-Martinler. Ama meteliksizdiler.
Она родом из старой аристократической семьи Сэн-Мартэнов, но они обнищали,..
Bu yüzden Liana Şatosu'nu restore etmek ve "9. Kapı" yı almak için adamın parasını kullandı.
и на его деньги Лиана восстановила родовой замоКи купила "Девять врат".
Sen, Liana de Saint-Martin Sen şu acınası saçma kalabalıktan çok daha suçlusun.
Лиана дэ Сэн-Мартэн, твоя вина несравнима с виной этих жалких глупцов.
Bana doğruyu söyle Liana, yoksa durum kötüye gidecek.
Скажите мне правду, Лиана, или все будет только хуже.
Liana Hallik!
Лиана Халлик!
Bu günlerde kendini Liana Hallik olarak tanıtıyorsun.
Сейчас вы называете себя Лианой Халлик.
Ted ve Liana Regan'ın çocuğu.
Дочь Теда и Лианы Реганов.
Liana çok baskı altında.
Лиана очень переживает.
Neden Liana'yı görmek istiyorsun?
Почему ты хочешь встретиться с Лианой?
Liana'nın kızı yok.
У Лианы нет дочери.
Yani Liana beni almaya mı geliyor?
Лиана придёт ко мне?
Zaman çizgini anlıyorum, Liana.
Я знаю о твоих сроках, Лиана.
Haber Liana'ya ağır geldi.
Лиану шокировала новость. Она не хочет, чтобы мы уезжали.
Liana geliyor.
— Лиана едет.
Liana'yı görmüşsün.
Ты видела Лиану?
Liana operasyonları sonlandırmalı.
Это должна делать Лиана. Лиана должна завершить операцию.
Liana'nın seni öldürmesi gerektiğini sanıyordum.
Я думал, Лиана тебя прикончила.
Liana'nın kızı oğlumu yakalamış.
Дочь Лианы схватила моего сына.
Liana, eski sistemi kullanarak geride kalanlara mesaj gönderiyor.
Лиана рассылает сообщения, используя старую систему связи.
Liana seni.
Лиана бросила тебя.
Yakında, Liana bu lanetli gezegeni terk etcez.
Скоро мы покинем эту проклятую планету, Лиана.
Liana?
Лиана?
Liana eni öldürmeye çalıştı.Ne?
— Лиана пытается меня убить. — Что?
McCarthy bilen tek Hunterların Musa ve Liana olduğunu söyledi.
МакКарти сказал, что об этом знали только Муса и Лиана.
Liana'nın yaptığı her şey ırkının iyiliği için.
Лиана всегда действовала во благо своего рода.
Senin için de öldüler, Liana.
Они и за тебя умирали, Лиана.
Yedinci hatta Liana var.
Седьмая линия, Лиана...
- Elbette Bay Corso. - Liana Telfer.
Лиана Тэлфер.
Liana Telfer.
Нет, в девичестве.
Bunu Liana yapmalıydı.
— Прости.