Lied Çeviri Rusça
16 parallel translation
Oh.. Saflığın zambağı ( Lilium ) ~ ELFEN LIED ~
И непорочная лилия.
Binanın bazı yönleri hakkında yalan söyledim.
I lied about some aspects of the building. It's still on a bike path, though, right?
Belki de... Ama şimdi yalan söylediğinizi bildiğimizden, daha da kötü görünüyor.
Maybe, but now that we know that you lied, it makes you look even worse.
Cinayet gecesi nerede olduğunuz hakkında Dedektif Ryan ve Esposito'ya yalan söylediniz.
You lied to detectives Ryan and Esposito, regarding your whereabouts the night of the murder.
- Yalandı.
I lied.
- Ben sana başka bir konuda hiç yalan söylemedim.
I've never lied to you about a single other thing.
â ™ ª You lied to me â ™ ª All those times I said that I loved you â ™ ª You lied to me â ™ ª And I tried, yes, I tried â ™ ª Return of the Mack... â ™ ª
"Ты врала мне." "Ты врала, а я любил." "Ты врала мне,"
- Bana yalan söyledin.
You lied to me.
Tamam, hiç yalan söylendiğini hissettiğiniz oldu mu?
Okay, do you ever get the feeling you're being lied to? No.
Yalan söyledim.
I lied.
- Yeter. Drill ile ilgili yalan söylediğini ve... I know that you lied to me about Drill and what you told your mommy.
Я знаю, что ты врала мне насчет Дрилла и что ты сказала маме.
Henry'yi tanımadığı konusunda inatla yalan söyledi.
He out-and-out lied about knowing Henry.
-... tıpkı şu an bize yalan söylediğin gibi.
You lied to her, just like you're lying to us right now.
Benimle takılırken tamamıyla yalan söyledin. Ne?
You completely lied about why you were hanging out with me.
Bana yalan söyledin.
! You lied to me.
Saflığın zambağı ( Lilium ) ~ ELFEN LIED ~
~ Печальная песнь эльфа ~ и непорочную лилию.