Lightman Çeviri Rusça
442 parallel translation
Yardımcı aktörümle tanıştınız mı bilmiyorum, Bay Lightman.
Хорошо. Не знаю, встречались ли вы с моим постоянным дублером, мистером Лайтманом.
Dr. Lightman, 2. hatta Belediye Başkanı var.
Доктор Лайтман, мэр на второй линии.
6 yıl önce, Dr. Lightman Savunma Departmanı için kurduğu Hile Tespit programını bıraktı.
Шесть лет назад доктор Лайтман покинул программу распознавания лжи, которую он основал для Министерства обороны.
Ortalama bir TSA görevlisinden 7 kat daha fazla tutuklama yaptınız, ve Dr. Lightman'ın yarattığı TSA Hile Kontrolü'nde % 97 gibi bir skor aldınız.
- Управление Безопасности Транспорта ) и вы набрали 97 % по тестам определения лжи, которые разработал доктор Лайтман для УБТ.
Yani Dr. Lightman farz ediyor ki eğer politikacıysan yalancısındır.
Значит доктор Лайтман всех политиков считает лжецами.
- Selam, Dr. Lightman.
- Здравствуйте, доктор Лайтман.
Dr. Lightman, hemen geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Доктор Лайтмен, спасибо что сразу же приехали.
- Evet. Dr. Lightman buraya, FKM'nin kurtarma çalışmalarına yardımcı olmak için geldi.
Доктор Лайтмен здесь, чтобы помочь Федеральному агенству по ЧС в спасательных работах.
- Evet. Dr. Lightman sizi bekliyor.
Д-р Лайтман ожидает Вас.
Dr. Lightman yalanları FBI, TSA ve polis için tespit ediyor.
Доктор Лайтман раскрывает обманы и жульничества для ФБР, УБП ( Управление по безопасности транспортных перевозок ), полиции...
Dr. Lightman.
Доктор Лайтман.
Dr. Lightman, bunu Blunt'ın yapıp yapmadığını çözebilir misiniz? Böylece, bu adamları göndermek için aşağısı güvenli mi öğrenmiş oluruz.
Доктор Лайтман, вы сможете узнать у Бланта, сделал ли он все это, чтобы мы знали безопасно ли туда спускать наших людей?
Dr. Lightman hatta.
Доктор Лайтман на линии.
Dr. Lightman, FBI'dan özel ajan Dardis burada.
Доктор Лайтман, пришел спецагент Дардис из ФБР.
Dr. Lightman, Ria Torres, bu Danielle'in annesi, Yargıç Kathleen Stark.
Доктор Лайтман, Риа Торрес, это мать Даниэль, судья Кетлин Старк.
Sizin de çocuğunuz var mı, Dr. Lightman?
У вас есть дети, доктор Лайтман?
Dr. Lightman, Emily!
Доктор Лайтман, тут Эмили.
Dr. Lightman?
Доктор Лайтман?
Dr. Lightman, İç Güvenlik Teşkilatından geldiler.
Доктор Лайтман, пришли парни из национальной безопасности.
Dr. Lightman, benim tek endişem o takımdaki her kadının güvenliği.
Доктор Лайтман, прежде всего меня заботит безопасность каждой женщины в этом взводе.
Dr. Lightman soru sormayı dikkat dağıtıcı bulur.
Доктор Лайтман не задает вопросов, считает, что это отвлекает.
Bence Dr. Lightman'ın söylemeye çalıştığı şey odaya getirdiğin şeyin odada gördüğün şeyi etkilememesi gerektiği.
Я думаю, что доктор Лайтман хочет сказать, очень важно не позволить тому, что вы приносите в комнату влиять на то, что вы видите в комнате.
Lightman, onların, insanların yalanları belirlemedeki kabiliyetini nasıl etkiliyor görmek istedi.
Лайтман хочет узнать, как она влияет на способность людей замечать ложь.
Lightman'la işler nasıl gidiyor?
Как у вас с Лайтманом?
Lightman'ın karşılaştığı bir kaç doğuştan yeteneklinin tek bir ortak özelliği var.
Лайтман пересекался с такими, как ты, у них у всех было кое-что общее.
Lightman ve senin aranda bir kız açlıktan ölebilir.
Вы с Лайтманом меня голодом заморите.
Dr. Lightman.
Доктор Лайтман
Lightman, Jenkins'in ilk adımı atmasını istiyor, sonra kendisi harekete geçecek.
Лайтман хочет, чтобы Дженкинс сделал первый шаг, и он его сделает.
Lightman Jenkins'i okuyor olmalı.
Лайтман должен был раскусить Дженкинса.
Aldatma eğitimi almayan birisinin Lightman'ı okuduğunu daha önce hiç görmemiştim.
Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь без специальной подготовки мог раскусить Лайтмана.
Cal Lightman.
Кэл Лайтман.
Lightman'ı meydana çıkaran adam bu mu?
Это парень, который перелайтманил Лайтмана?
Kalp atışlarını, deri sıcaklığını, terlemeyi, vokal stresi, kan basıncını izliyorum- - bu da Lightman'ın ve kameraların görmediğini gösterecek...
Я контролирую пульс, температуру тела, потоотделение, голосовое напряжение, давление - что даже близко не покрывает того, что видит Лайтман и что камеры....
Hey, sen Lightman'ın ön sırada otturttuğu kişisin.
Ты один из тех, кого Лайтман сажает в первом ряду.
Lightman- - ilginç bir isim.
Лайтман - интересное имя.
Demek istediğim sanki koyu Lightman gibi.
Я имею в виду он как темный Лайтман.
Dr. Lightman şu anda dünyada sahip olduğun en iyi arkadaş.
Доктор Лайтман сейчас твой лучший друг в целом мире.
Lightman yüzüme kapattı.
Лайтман бросил трубку.
Lightman'ın ufak koruması.
Юная протеже Лайтмана.
Hayır, Lightman'ın bundan haberi yok.
И нет, доктор Лайтман ничего об этом не знает.
Ben, Cal Lightman.
Я Кэл Лайтман.
Camille'nin kayıp olduğu ortaya çıktığında Lightman benden bu fotoğrafları uydurmamı istedi.
Лайтман попросил меня сделать эти фотографии, когда мы только обнаружили, что Камилла пропала.
Lightman, en başından beri herşeyin uydurma olduğunu biliyordu.
Лайтман с самого начала знал, что это все подстроено.
Lightman benimle de oynadı.
Лайтман играл и со мной.
Lightman'ın en sevdiği yöntemlerden birisi.
Один из любимых фильмов доктора Лайтмана.
Lightman Group'a hoşgeldin.
Добро пожаловать в Лайтман Груп.
Başkan Yardımcısı Messler, bu Dr. Cal Lightman.
Что это было? Заместитель Месслер, это доктор Кэл Лайтман.
Evet, Dr. Lightman'ın ihtiyacı olan her şeyi sağladığından emin olacağım.
Я поняла, господин директор.
Dr. Lightman neden burada değil?
Почему доктор Лайтман не пришел?
Dr. Lightman'ı buldunuz mu?
Вы нашли доктора Лайтмана?
Ben Dr. Lightman.
Я - доктор Лайтман.