Lincoln Çeviri Rusça
2,041 parallel translation
Lincoln!
Линкольн!
Lincoln, Lincoln!
Линкольн! Линкольн!
Lincoln o insanlarla ilgili bilmen gereken bir şey var.
Линкольн, ты должен кое-что узнать об этих людях.
Lincoln belki bu kadar fazla ses çıkarmamalıyız.
Линкольн, может не стоит нам так шуметь.
Lena, Lincoln nerede?
Лена, где Линкольн?
Tess, Lincoln burada.
Тесс, Линкольн здесь.
Lincoln, neler oluyor?
Линкольн, что происходит?
Ama acil durum ekiplerine Diazepam'e ihtiyacı olacağını söyle Lincoln.
Только, Линкольн, обязательно скажи скорой, что ей нужен диазепам.
Ve işte benim favorim... balmumu Abraham Lincoln, tam burada... olamaz!
А теперь, мой личный любимец.. Восковой Авраам Линкольн, прямо вот.. О нет!
- Lincoln Anıtı da sonunda inşa edildi.
- Эдди Кантор. - Мемориал Линкольна наконец-то открыли.
Stüdyoda Kelsey Grammer Abraham Lincoln Rolünde Ücretiz Şov!
Только сегодня в студии № 6 Келси Грэммер в роли Авраама Линкольна Бесплатный спектакль!
Lincoln şapkası bulmadım bu yüzden şu baca temizleyicisi şapkasını kaptım.
Я не смогла найти шляпу Линкольна, так что вместо этого я прихватила шляпу трубочиста.
Ne tuhaf, okulda tek öğrendiğin Abraham Lincoln'nün eşcinsel bir alkolik olduğuydu.
Забавно, все что можно выучить об Аврааме Линкольне в школе, так это то, что он был голубым алкоголиком.
Kelsey Grammer, Abraham Lincoln'le ilgili tek kişilik şovunu yaparken mi yaptı bunu sana?
Келси Грэммер заставил тебя это сделать во время выступления в своем моноспектакле об Аврааме Линкольне?
İki geçiş iznim var. Birisi Başkan Lincoln tarafından imzlanmış. Diğeri Başkan Davis tarafından.
У меня есть два пропуска, один подписанный президентом Линкольном, а другой - президентом Дэвисом.
Lincoln Heights'dan çağrı geldi.
У нас вызов. На Линкольн Хайтс.
Lincoln Heights'da bir ceset var.
У нас труп на Линкольн Хайтс.
Hadi Lincoln Heights'a gidelim.
Поехали на Линкольн Хайтс.
Evet, Lincoln Heights'deki cinayet silahı.
Ага, из-за убийства на Линкольн Хайтс.
Lincoln mı?
Линкольн?
- Lincoln'ı telsize bağlayabilir misin?
- Мы можем связаться с Линкольном?
Lincoln, duyuyor musun?
Линкольн, ты меня слышишь?
Lincoln, duyuyor musun?
Линкольн, как слышно?
Lincoln hastanede onunla birlikte, doktorlar iyileşeceğini söylüyor.
Линкольн всё ещё с ней в больнице, но врачи говорят, что она поправится.
Karışmasaydım Lincoln yaralanmayacaktı bile.
И, если бы я не вмешалась, Линкольна бы не ранило.
Hey, Lincoln.
Эй Линкольн.
- Lincoln, duyuyor musun?
Линкольн, все слышал?
- Lincoln.
Линкольн.
İçimizden biri Nina Sharp'a haber verdi ve Lincoln öldü.
Кто-то из наших сообщил Нине Шарп, и Линкольна убили.
Senin desteğine sahip olduğu için şanslı Lincoln.
Ей повезло, что у нее есть такой помощник как ты, Линкольн.
Sınır Bilim'de Lincoln'dan arta kalan her şey bu.
Это все, что Линкольн оставил в подразделении Грань.
Lincoln'de bildiğim ucuz bir Meksika mekanı var.
Я знаю дешевую Мексиканскую забегаловку на Линкольн.
- Lincoln.
- Линкольн.
Bana şarkı söyler misin Lincoln?
Линкольн, ты мне споёшь?
Küçükken Lincoln'ün bana şarkı söylemesine alışmıştım.
Когда я была маленькой, Линкольн пел мне песню
Lincoln.
Нет.
Hayır Lincoln! - Dur, dur.
Нет, Линкольн!
Lincoln hayır!
Линкольн, нет!
Hayır Lincoln!
Нееет! Линкольн
Lincoln nasıl?
Как там Линкольн?
Sen Lincoln değilsin, değil mi?
Ты ведь не Линкольн, верно?
- Lincoln... - Hayır beni dinle.
- Нет, послушай.
- Lincoln böyle bir şeyi nasıl yapabilir?
- Как Линкольн мог это сделать? - Это был не он.
Bu Lincoln'mı?
Это Линкольн?
Jahel Lincoln için bir kapı açtığında onunla beraber başka bir ruh daha gelmiş.
Когда Хаэль открыла Линкольну дверь, вместе с ним вошёл и другой дух.
O Lincoln değil!
Это не Линкольн!
Lincoln?
Линкольн?
- Benim, Lincoln.
- Бишоп.
- Lincoln! - İyi mi?
Линкольн!
Lincoln'ın ölümünün kanıtı.
Это улики с места убийства Линкольна.
Lincoln'ı geri getirmek için bir yol var.
Есть способ вернуть Линкольна к жизни.