Link Çeviri Rusça
210 parallel translation
- Selam Link. - Merhaba Bayan Porter?
- Здравствуйте, мисс Портер.
Link, önemli bir konu hakkında görüşmek istiyorum.
Линк, хочу поговорить с тобой о чем-то важном.
Link'le bir şey konuşmam gerekiyor.
Сначала нам с Линком нужно кое-что обсудить.
Whitey, Link'ten istemeye korkuyorum.
Уайти, я боюсь просить Линка.
Link o kadar para vermez.
Линк никогда не даст мне так много.
Olmaz. Link öğrenir.
Нет, Линк сразу узнает.
Ölü jokeylerden hoşlanmam Link.
Не нравится мне эта смерть жокея. Вот, что у меня на уме.
Hafta sonu için gitmiyorum Link.
Я не на уикенд уезжаю.
Sorun değil Link.
Все нормально, Линк.
Link, seni tuzağa düşürmek istiyor.
Линк, осторожно! Он хочет подловить тебя.
- Bunlar arkadaşım Cuff ve Link.
- Это мои друзья. Кнопка и Манжета.
Üste olanın adı Cuff ve diğeri de Link.
Наверху Пуговица, внизу Манжета.
"Lancelot Link, Gizli Şempanze" "U.N.C.L.E'den Gelen Adam" a..
Было такое кино "Звено Ланцелота или Шимпанзе-шпион". Похоже на "Человека из отряда полиции".
Ama "Lancelot Link, Gizli Şempanze" kadar iyi değildi.
Но с "Шимпанзе" не сравнишь.
- Bu Link, en büyük oğlum.
- Это Линк, мой старший сын.
"Ben devamlı Mima'nın odasını gözetliyorum Mima'nın odasına bir link verdim."
"Мне всегда нравится заглядывать в Комнату Мимы. Я даже сделал туда линк."
"Mima'nın odasına bir link verdim" diye Bir internet sayfası açmış
Учитывая, что он "сделал туда линк" то "Комната Мами" - это название домашней странички в Интернет.
- Link.
Линк.
- Orada neler oldu Link?
Что там у вас?
- Link.
- Линк.
Trinity, Link.
- Тринити, Линк.
Morpheus'un diğer görevlere senden başkasını almadığını biliyorum Link.
Я знаю, Морфеус ещё никого не взял, кроме Линка.
- Hey! - Link amca!
- Дядя Линк!
O gemide iki kardeşimi kaybettim Link.
"Навуходоносор" уничтожил моих братьев.
Dikkatli ol Link.
Будь осторожен.
Link, neredeyim?
- Оператор.
Bizi buradan çıkar Link.
- Оператор. - Вытащи нас.
ızliyor musun Link?
- Ты смотришь за нами?
- Link, sana ne söylemiştim?
Линк, что я тебе говорил?
- Link?
- Линк?
FBI Seyahat Link Klima Kontrolü.
Климат-контроль ФБР "Трэвел Линк".
Final QC : ay _ link
Это бесплатный фансаб, не для продажи.
Koordinatörler : mily2, ay _ link
Пожалуйста, не выкладывайте наши субтитры онлайн.
Link.
Линк.
İlk olarak, sayfanın üstündeki link'e bakar...
Сначала он перейдет по верхней ссылке...
Link.
- Линк.
Link'i göstersin.
Покажите Линка.
Evet, Link Larkin her zamanki gibi "It Takes Two" yu seslendirdi.
Это было сольное исполнение Линком Ларкином песни "Мы вдвоем".
Aman Tanrım, Penny, Link burada.
О, Боже, Пенни, это Линк.
* Link ile öpüşmekten onları göremeyeceğim bile *
И пусть, ведь с Линком нас французский поцелуй объяет
Link!
- Линк!
Böyle yapmamalıydın, Link.
Не стоило тебе этого делать, Линк.
EĞER LİNK TEKRAR KURULMAZSA YAPTIRIM UYGULANACAKTIR
≈ — Ћ "Ћ" Ќ "я Ќ ≈ Ѕ" ƒ ≈ "¬ ќ — —" јЌќ ¬ Ћ ≈ Ќј ћ ≈ – џ Ѕ "ƒ" "ѕ –" Ќя " џ
Dinky Link.
Динки Линк.
Sıra bende, Kanun adamı! Link'i öldürdün!
Теперь моя очередь!
Timer : victory Editor / QC : ay _ link Koordinatoren : mily2, ay _ link Bitte KEINE Hardsubs und / oder Streams von dieser Episode mit unseren Deutschen Untertiteln herstellen.
бШ УНРХРЕ, ВРНАШ Ъ ЯДЕКЮКЮ ЮАНПР?
Link!
Линк!
Ateşle, Link!
Дaвaй, Линк!
A3 Link 1'de.
А
Oh, Link.
Линк.
- Link!
- Линк!