English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Madonna

Madonna Çeviri Rusça

264 parallel translation
Madonna del Divino Amore hacıları az önce geçip gittiler.
О чём? Разве ты не слышала? В центре города состоится молебен.
Madonna sokakta.
Улица Мадонны.
Madonna sokağını biliyor musunuz?
Улицу Мадонны знаете?
Madonna caddesinde bir eve giren hırsızlar ",
Группа воров забралась "в квартиру на улице Мадонны",
Kendine bir Meryem Ana al.
" Get yourself a sweet Madonna...
Kendine bir Meryem Ana al sahte elmasıyla otururken... cam fanusun içinde.
"Get yourself a sweet Madonna... "... dressed in rhinestone sittin'on... "... pedestal of abalone shell.
Madonna deI Parto'nun filmde oynayabilecek olması... beni çok memnun etti.
Я очень рад, что Мадонна дель Прато, возможно, попадет в фильм.
Madonna geçidinden.
Через проход Мадонна.
Doğumun Madonna'sını biliyor musunuz?
Ты помнишь Мадонну дель Парто
Sen bir çeşit azizsin Madonna'larla ilgileniyorsun sen farklısın!
Ведь ты вроде святого тебе интереснее Мадонны Ты не такой
Sean ve Madonna mı?
Шон и Мадонна?
Bu beni Madonna yapmaz.
Но Мадонны из меня все равно не выйдет.
"Donna Madonna, erkek mi kalmadı sana."
"Донней-Maдонней, утро вечера мудрённей."
Ve çalıştığı laboratuvardan bunu benim için yürüttü. Madonna'nın rahim kanseri testi.
Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны.
Biraz bulanık biliyorum ama Madonna'nın rahim kanseri testi.
Я понимаю, тема мутная, но это точно мазок Мадонны!
Geraldo Rivera... Madonna, ve hastalıklı bir sığır.
Геральдо Ривира, Мадонна и больной як.
MADONNA NİÇİN BENİM KIZ ARKADAŞIM DEĞİL?
ѕќ "≈ ћ" ћјƒќЌЌј - Ќ ≈ ћќя ѕќƒ – " ∆ ј?
Madonna'yı azarladığında çok hoşuma gitmişti.
А как вы ругаете Мадонну.
"True Blue" hangisiydi? "True Blue" yu duymadın mı? Madonna'nın iyi çıkış yapan bir parçası.
Ты не слушал "Транжиру?" Он был хитом!
Büyük bir Madonna hayranı olmadığım için bağışlayın.
Я не большой фанат Мадонны.
Sol tarafımda Madonna'nın büyük penisinden sağ tarafımda ise Japon Toby bilmem neden bahsediliyor.
Слева гундят про Мадонну и большой член а справа про Китаянку Тоби. Я не знаю, может послышалось.
Cinsel düşüncelere neden olur. Madonna videoları, pornografi! Cinsel düşüncelere neden olur.
Клипы Мадонны - порнография - вызывают мысли о сексе
Playboy'dan önce, Penthouse'tan önce, porno filmlerden önce veya Madonna videolarından önce bile insanlar cinsel düşüncelere sahiptiler, tamam mı?
До того, как появились Playboy, Penthouse, порнофильмы и клипы Мадонны, у людей всё равно были мысли о сексе
Biliyorum, kulağa felsefi geliyor. Hangisi önce oldu ; sertleşme mi yoksa Madonna videosu mu?
Я понимаю, что для вас это звучит как философское размышление : что появилось первым, стояк или клип Мадонны?
Madonna'dan daha kötü sayılmam.
Я пою не хуже, чем Стеф де Монак! ( Стефания - принцесса Монако, певица )
Madonna'dan daha az, Prenses Di'den fazla, herhalde.
Меньше, чем у Мадонны, но больше, чем у принцессы Дианы, надеюсь.
Göbekçik denebilir ancak. Madonna'nın Lucky Star'daki göbeği gibi. İkisi aynı şey değil.
У меня животик, а я хочу, как у Мадонны в "Счастливой звезде".
Onun anası ve babası, Axel Rose ile Madonna.
Ее родители Аксель Роуз и Мадонна.
Baba vaaz verme... ( Madonna-Papa don't preach )
Papa don't preach...
Madonna'nın ne sorunu var o zaman? !
А Madonna?
Linda Lusardi!
Эй, Madonna!
Veya Twyla, Twyla, Twyla! Veya Michael Kidd, Michael Kidd, Michael Kidd! veya Madonna, Madonna, Madonna!
или Твайла, Твайла, Твайла или Майкл Кидд, Майкл Кидд, Майкл Кидд, или Мадонна, Мадонна, Мадонна...
Madonna bile ayakkabılarını çıkartırken zorlanıyordur, eminim.
Даже Мадонне сначала было тяжело снимать обувь с носками.
Hong Kong, özgür bir ulus oluyor, ve bu habere bir dakikadan fazla zaman ayırırsak, kadınlar Madonna'nm saç diplerinin beyazlayıp beyazlamadığını görmek için, Channel Two'ya zaplıyorlar.
Гонконг становится свободной нацией, если мы уделим этому больше минуты между щелканьем женщинами по каналам в поисках новости о том, отбелила ли Мадонна корни своих волос.
Otlaktaki Madonna
Так, "Мадонна со спящим младенцем".
- Yanındaki Madonna'mı?
- Это вы с Мадонной?
Ve bir gün Madonna ile çok iyi arkadaş olmak istiyorum.
С любовью, Тамми.
Madonna.
Мадонна.
- Bak Madonna. - Nerede?
- О, смотрите, там Мадонна.
- Madonna saçmalığı neydi?
- Что это было насчёт Мадонны?
Kenardakiler, bu ne kadar Madonna'ca?
Микрофон, прямо как у Мадонны...
Tüm bunların nasıl olduğunu bilemiyorum, fakat bildiğim birşey varsa o da başkanın her fırsatta pantolonunu indirmeye çalıştığıydı. Madonna.
Как это все решить, я не знал, но я зато знал что Президент должен был делать огромные усилия удерживать свои штаны на месте ( перен. - сохранять спокойствие ).
- Evet ama bu haliyle Madonna'ya benziyorsun.
Да, но с этими волосами ты выглядишь как Мадонна.
- Bu, Madonna değil.
Да какая это Мадонна...
Madonna'dan sonra burası iri göğüslü kadınların mekanı oldu.
А потом здесь решила поселиться, эта чертова Мадонна.
- Ki onu oynayan Madonna'ydı!
- Ту, которая с Мадонной!
1991 yılındaki Madonna vidyosu gibi hissettim.
Похоже на клип Мадонны 90х годов.
Biliyorum biraz iğrenç... ama şey gibi, bir çeşit... gerçek Madonna'yı tanımak gibi. Şuna bakın.
Вот, зацените.
Bir medya starı istedin ve Madonna'yı aldın. Ne yani o önemli biri değil mi?
Ты хотел кого-то важного, и сделал Мадонну.
Ve şu Madonna, fakat..
- Анну Форд.
Madonna, Whitney.
Мадонна.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]