English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Maebh

Maebh Çeviri Rusça

49 parallel translation
Maebh.
Мэйв.
Adım Maebh.
Меня зовут Мэйв.
Maebh mi?
Мэйв?
- Maebh Arden nerede?
— Что? — Где Мэйв Арден?
Maebh hassas bir çocuk.
Только не это. Мэйв очень уязвимый ребенок.
Bradley, önce Maebh'i Trafalgar Meydanından almak için kuzeydoğuya gideceğiz ardından güneye nehre ineceğiz.
Брэдли, сперва мы движемся на северо-восток, там мы подхватим Мэйв у Трафальгарской площади. Затем двинем на юг к реке.
Maebh'i ben alırım demiştin.
Ты говорил, что заберешь Мэйв.
Maebh'i almam gerek.
Мне нужно забрать Мэйв.
Hanginiz Maebh Arden?
Кто из них Мэйв Арден?
Maebh?
Мэйв? Мэйв?
Maebh gitmiş.
Мэйв пропала.
Maebh ormanda kaybolmuş.
Мэйв заблудилась в лесу.
Maebh ölecek! - Ruby, yeter!
Мэйв умрет!
Maebh Arden farklı bir kanala ayarlı.
Мэйв Арден настроена на другой канал.
Maebh Arden...
— Да.
Maebh!
Мэйв!
Bu endişe değil. Bu dehşet. Maebh!
Это не беспокойство, это... ужас.
Her an içinde yamyam bir cadının olduğu pastadan bir kulübe bulacağız. Maebh!
В любую минуту мы можем обнаружить пряничный домик с ведьмой-людоедкой внутри.
- Bu Maebh'in mi?
Это её? Да.
Maebh nasıl bildi bunu?
Как она узнала об этом?
- Bu Maebh'in.
Это Мэйв.
Eğer bir yol varsa, o yol Maebh Arden'dan geçer.
Если и есть способ, то ключ к нему — это Мэйв Арден.
Maebh?
Мэйв? Мэйв!
Maebh, ne...
Мэйв, что...
Maebh bu ne?
Мейв, что это?
Maebh, bu orman iletişim kuruyor.
Мэйв, лес разговаривает.
Hayır, Maebh.
Нет, Мэйв.
Maebh, bizim göremediğimiz bir şey mi görüyorsun?
Мэйв, ты можешь видеть что-то такое, чего не можем видеть мы?
Maebh, Doktor'u aramaya geldin.
Мэйв, ты искала Доктора.
Alev korumalı ormandan kurtulmak biraz zor, değil mi Maebh?
Тяжело избавиться от огнеупорного леса, да, Мэйв?
Maebh, çabuk ol kız, çabuk!
Мэйв, быстрее, детка, быстрее.
- Maebh!
— Мэйв!
Maebh'in de dediği gibi.
Как сказала Мэйв.
Maebh Arden.
Мэйв Арден.
Maebh hangisi?
Кто из вас Мэйв?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]