English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Marsha

Marsha Çeviri Rusça

179 parallel translation
Marsha Kirk de oradaymış, bana herşeyi anlattı.
Марша Кирк была там. она мне всё рассказала.
Marsha'yı özel okula gönderecektik çünkü bazı nedenlerden, yeterince öğrenemiyorlar, sanırım.
Мы хотели послать Маршу в частную школу там лучше учат я думаю.
Frank ve Marsha'yı davet ettim.
Я пригласил Фрэнка и Марш.
Yani, Marsha Mason ve senin aranızda her şey bitti mi?
Между тобой и Maрш Mейсон всё кончено?
Marsha bak, bunlar mağara insanları.
Марша, понимаешь, это пещерные люди
Marsha nerede?
- Где Маша?
- Marsha...
Маша...
- Marsha'yı isteriz!
Нам нужна Маша!
Marsha'yı isteriz!
Нам нужна Маша!
Marsha'yı isteriz, Marsha'yı isteriz!
Нам нужна Маша!
Marsha'yı isteriz! Marsha'yı isteriz!
Нам нужна Маша!
Merhaba, ben Marsha.
Здра-асьте. Я Марша.
Aklıma geldi de, Marsha ile çöp meselesini konuşuyorduk. Arka bahçeye açılan bir kapı varmış, o yüzden kaldırıma kadar çıkarmamız gerekiyor.
Кстати, это напомнило мне про мусор, я разговаривала с Маршей, там дверь, ведущая на задний двор, и мы должны относить его в подвал.
Amber, Marsha'nın kızı.
Это... Эмбер, дочь Марши.
Marsha ve sen...
- А ты и Мар... - Т-с-с!
Marsha'dır.
Это должно быть Марша.
- Selam, Marsha.
- Привет, Марша.
- Selam, Marsha.
- О, привет, Марша.
- Merhaba, Marsha.
- Привет, Марша.
- Marsha duyabilir.
- Марша может услышать.
- Marsha?
Марша?
Marsha, bu kontrolden para alma.
Вы так добры. Марша? Марша, вам не надо оплачивать этот визит.
- Marsha ve Chester.
- О Марше и Честере.
- Ne? Aslında, Chester ve Marsha'nın saat kaçta dediklerini biliyorum.
Ну, я знаю какое время назвали Марша и Честер.
"Monic- - Marsha ve Chester Pazar akşamı bir filme gitmek için plan yaptılar."
" Моника... Марша и Честер планируют сходить в воскресенье в кино.
"Marsha saat 6'da buluşacaklarını sanıyordu."
" Марша думает, что они встречаются в 18 : 00.
"Marsha ve Chester, Phyllis'e kızdılar."
"Марша и Честер обижены на Филлис."
Ben, davalı adına Marsha Paine.
Я Марша Пэйн, адвокат ответчика.
Marsha'yla bu konuyu konuştum.
Я спросил об этом Маршу.
Marsha'yla ofisimde, düğünü planlıyorduk törenin detaylarını gözden falan geçiriyorduk.
Мы с Маршей планировали свадьбу в моем кабинете обсуждали церемонию и так далее.
Marsha Grundig bana oral yaptı.
Марша Грандиг у меня отсосала.
Bu Marsha.
Это Марша.
Marsha ev sahibimiz.
Марша наша домовладелица.
Marsha'yla beraber yukarıda.
Нормально всё, наверху с Маршей.
Marsha'yla konuştum.
Я говорил с Маршей.
Marsha geri çeviremeyeceğim bir teklif yaptı.
Марша великодушно предложила мне должность квартиранта, которую я должным образом принял.
Bilmiyorum, Marsha.
- Да? Не знаю, Марша.
Eminim Marsha şüphelenmez.
Уверена, Марша ничего не заподозрит.
Merhaba, Marsha.
Здравствуй, Марша.
Marsha, senin sorunun ne?
Марша, да что с тобой такое?
Marsha, düşündüğün gibi değil.
Марша всё не так.
- Marsha...
- Марша...
Bak, Marsha. Lütfen.
Послушай, Марша, прошу.
Marsha'dan bahsediyorum.
Я про Маршу, Майк.
Marsha'ya bak.
На Маршу посмотри.
Belki Marsha'dır.
Может быть, это Марша.
- Belki Mike ve Marsha'dır.
- Может быть, это Майк И Марша.
Ne yapıyorsun, Marsha?
Так что ты тут затеяла, Марша?
Marsha?
Маша?
Friends 5x04 Phoebe'nin PBS'den Nefret Ettiği Bölüm
Эпизод, где Фиби ненавидит канал PBS Переводчики : SaintDragon, parashutist, nnm, Marsha, Gorodetskaya, NedoProger, repochka _ kiska, Un0, duckmale
Marsha?
Хелен Хант

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]