English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Mattie

Mattie Çeviri Rusça

303 parallel translation
Mattie'ye ilk büyük paranın kocasını hapisten çıkartmak için kullanılacağını söyle.
Скажи Мэтти, что на первые большие деньги мы вытащим ее парня из тюрьмы.
Yarın geceden önce Mattie ile dönmeye çalışacağım.
Я попробую возвратиться с Мэтти до ночи.
Seni görmek güzel Mattie.
Эй, я рад видеть тебя, Мэтти.
Keechie, bizim için Mattie'yi otobüs durağına bırakırsın.
- Да. Кичи, ты подвезешь Мэтти к автобусу для нас?
Sen üzerine düşeni yap Mattie.
Ты внесешь свою часть, Мэтти.
Mattie bize Gusherton'da bir ev ayarladı.
Мэтти сняла для нас хороший дом в Гэшертоне.
Mattie?
Мэтти?
Selam Mattie.
Привет, Мэтти.
Mattie!
Мэтти!
Sağ ol Mattie.
Спасибо, Мэтти.
Mattie'nin kocasını içerden çıkartamadı.
Он не вытащил парня Мэтти из тюрьмы.
Merhaba Mattie.
Привет, Мэтти.
Bunu sen al Mattie.
Возьми это, Мэтти.
Bir parça kağıt versene Mattie?
У тебя есть бумага, Мэтти?
Teşekkür ederim Mattie.
Спасибо, Мэтти.
Mattie tatlım, topla kendini.
Мэти, милый, возьми себя в руки.
Mattie, Bay Garrison'a içecek bir şey getirir misin lütfen?
Мне жаль Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно?
Mattie'nin mezarı üzerine yemin ederim.
Клянусь могилой Мэтти.
Hadi Mattie, boş ver.
– Мэтти, это пройдёт
Josh, ben Mattie.
Джош, это Мэтти.
Hadi Mattie, eğleneceğini biliyorsun. Neşelen, rahatla. Bir şeyler iç.
– Давай, подгребай вечером в клуб.
Josh, benim Mattie.
Джош, это Мэтти.
- Mattie, orada mısın?
– Да, милая? – Ты слышишь?
Bu sana uygunsuz gelebilir ; ağlayabilirsin Mattie.
Может, это и банально, но поплачьте.
Ne, tüm ayırdığın beş dakika mı Mattie?
– 5 минут и всё, Мэтти?
Benim Mattie.
Это Мэтти.
Ne haber Mattie?
– Как жизнь, Мэтти?
- Hadi Mattie, buralarda dolaşan hayaletler olduğunu mu düşünüyorsun?
– Мэтти, вы и впрямь верите что вокруг призраки?
Dışarıda olanlar hakkında ne düşündüğünü rahat ifade edemiyorsun Mattie ; çünkü gerçek değil.
у вас нет своей трактовки увиденного, потому что это иллюзия.
Üzgünüm Mattie.
Прости, Мэтти.
Seni görmek istedim Mattie.
– Я только хотел увидеть тебя.
Mattie, bana bak. ... siyah, yüzen kül.
– Мэтти, посмотри на меня.
Mattie!
Мэтти, очнись!
Mattie için üzgünüm.
Мне очень жаль насчет Мэтти.
Mattie ve ben de tam Conor ve Annie için bir şeyler bakıyorduk.
Мэтти и я выбираем кое-какие вещи для Конора и Энни.
- Mattie ile K. C'de olduğumu söyle.
— Скажи, я в Канзас Сити с Мэтти.
Ses pek iyi değil. Mattie Rae'yle konuşmak istiyorum.
Мне нужно поговорить с Мэтти Рэем.
Bu sabah beni rezil olmaktan kurtardın Mattie.
Выручили меня из небольшого затруднения, Мэтти.
Arkadaşlarım var Mattie.
у меня есть друзья, Метти.
Bak Mattie, çok çabuk özel silahlar isteyen paralı bir müşterim var.
Слушай, Мэтти, у меня есть клиент набитый наличными, который хочет нечто особенное, и срочно.
- Selam Mattie.
- Привет, Мэтти.
" Mattie hastayken
Я полагаю, ты услышал большинство из этого
Mattie, annen.
Мэтти, это мама.
Mattie, ben Josh.
Мэтти, это Джош.
Mattie.
Мэтти.
Çok üzgünüm Mattie.
Мне так жаль, прости.
Buna inanmıyorum Mattie.
– Я не верю.
Üzgünüm Mattie.
Извини, Мэтти.
Mattie!
– Мэтти?
Mattie, Mattie!
Мэтти! Мэтти, ты цела?
Sen bir kaybedensin, Mattie.
Ты неудачник, Мэтти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]