English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Mcgrath

Mcgrath Çeviri Rusça

113 parallel translation
General McGrath'ın adamları.
Солдаты генерала МакГрата.
Haydi, McGrath malları bekliyor.
Быстрей, МакГрат ждёт этот груз.
General McGrath, biz konuşurken silahlarınız teslim ediliyor.
Генерал МакГрат оружие будет доставлено, как мы договорились.
General "Kanlı" McGrath.
"Кровавый" генерал МакГрат.
Eski dostum, General McGrath'e ninni söyleyeceğim.
А я спою колыбельную своему приятелю МакГрату.
General McGrath'i kaçırmışsın.
Итак, генерала МакГрата ты проворонил.
Beyler, ABD'nin kimya, fizik, hidrolik ve patlayıcı alanında önde gelen bilim adamları son bir yıl içinde McGrath tarafından kaçırıldı.
Господа, все ведущие учёные в области физики, гидравлики и взрывного дела были похищены, как оказалось, генералом МакГратом.
McGrath'den.
Это МакГрат, сэр.
McGrath acımasız bir katil olabilir ama dahi değil.
Он жестокий убийца, но отнюдь не злой гений.
McGrath New Orleans'a gidiyor.
МакГрат на пути в Новый Орлеан.
McGrath.
МакГрат.
Şuna ne dersin, içeriye General McGrath'ı öldürecek olan bir federal ajan kılığında girerim.
Явлюсь на бал в образе агента властей и прикончу кровавого генерала МакГрата.
Eski dostum General McGrath'e sürpriz yapacaktım.
Я - сюрприз для своего друга генерала МакГрата.
Bayan East, General McGrath'i görmeyi beklediğinizi söyledi.
Мисс Ист сообщила, что вы хотели встретить МакГрата.
General McGrath, izninizle.
Позвольте вас прервать.
İkincisi, sen buradayken Dr. Loveless'in, McGrath ve askerleriyle 1 saat içinde buluşacağını öğrendim.
Во-вторых, пока ты плясал, я узнал, что Лавлесс встречается с МакГратом и его войсками через час.
Kanlı McGrath.
Кровавый МакГрат.
Kanlı McGrath doğruymuş.
Кровавый МакГрат мёртв.
Bugün, Julian McGrath adındaki ve Julian Gerrity olarak da bilinen çocuğun, özel velayetinini inceleyeceğiz.
Мы здесь для того, чтобы установить опекуна для Джулиана МакГрэта известного также как Джулиан Геррити. Он несовершеннолетний.
Julian McGrath'ı çağırmak istiyoruz.
Мы хотим вызвать Джулиана МакГрэта.
DOUGLAS McGRATH - Sinemacı, Caz Hayranı Ruhunda Django Reinhardt'a tapıyordu. Yani bundan fazlaydı.
Я не знаю, правда ли это, или просто еще одна из выдумок про Эммета Рэя но Сид Бишоп, который пытался ему финансово помочь в то время... организовал ему работу в этом клубе, и однажды вечером, прямо перед началом шоу
Gidelim, McGrath!
Вперёд, МакГрас!
Şimdi ateş, McGrath!
Огонь, МакГрас!
İlk olarak, Moore ve McGrath.
Первое : Мур против Макграфа.
Selam, siz Douglas McGrath mısınız?
Здравствуйте. Вы Дуглас Макграф?
Mr. McGrath.
Мистер Макграф.
Mr. McGrath gibi küçük insanlar için de, bu dünyada aşk var.
Для маленьких людей вроде Дугласа Макграфа любовь возможна.
Mr. McGrath, bu bilgiyi kasıtlı olarak sakladığını itiraf etti çünkü onun aşık olmayacağından ve taşınmayacağından korktu.
Мистер Макграф признал, что умышленно скрыл эту информацию потому что боялся, что она не полюбит его и не приедет.
Moore ve McGrath davasında, davacı lehine karar verdik ve 70,000 dolar tazminat ödenmesine hükmettik.
В деле Мур против Макграфа мы решили в пользу истицы и присудили выплату в размере $ 70,000.
Laura McGrath adındaki garip ve kırılgan o kızla.
С этой странной, хрупкой девушкой по имени Лора МакГраф.
Ben Mac McGrath.
С вами был Мак Макграф.
İçeriden Bilgiler programına gidip Mac McGrath'i iyice dövmek geçti içimden.
Я хочу сходить в передачу Из первых рук... и хорошенько отдубасить этого Мака Макграфа.
Ben Mac McGrath.
В студии Мак Макграф.
McGrath öldürüldüğünde bizim için veriler yüklüyordu.
Перед смертью МакГраф успел передать данные.
Salı günü kongre üyes McGrath ile öğle yemeği, Elks Locası'nda taksi duası var. Oh, bir de bu akşam Los Angeles'da radyo programına çıkıyorsun.
- Ћанч с конгрессменом ћакгратом во вторник, проповедь в Ёлкс-Ћодж и да, сегодн € выступление по радио в Ћос-јнджелесе.
Dr. McGrath'un verdiği ilaçları içtin mi?
Ты приняла то, что доктор МакГрат прописал?
McGrath, USS Walcott.
МакГрат, Звездолёт С.Ш.А.Уоллкот!
McGRATH'S ŞARAP VE ALKOLLÜ İÇKİLER
МАКГРАТ ВИНО И АЛКОГОЛЬ
Artık ölü bir adamsın, McGrath.
МакГрет, ты покойник
McGrath!
МакГрет!
- McGrath!
МакГрат!
O dışarıdaki adam, McGrath'i ve Blakely'yi öldüren arkadaşlarını suya iten Pandora operasyonunu yürüten adam o benim ortağım değil.
Тот, кто убил МакГрат и Блейкли искупал ваших друзей в воде и исполняет операцию Поандора не со мной.
Blakely ve McGrath'i öldürürken yaptığın gibi mi?
Так же, когда пыталась защитить операцию, убив Блейкли и МакГрат?
Queens'ten Tracy McGrath'a.
Трэйси МакГрат из Квинс.
Başkomiserim, anlaşılan Gage'in sonraki hedefi Tracy McGrath'miş.
Капитан Гейтс, Похоже Трэйси МакГрат - следующая жертва Гэйджа.
Tracy McGrath'e nasıl ulaştınız?
Так как вы добрались до Трейси МакГрат?
Tracy McGrath'le ilgili bir şey var mı?
Что ты нашел на Трейси МакГрат?
Şimdi Tracy McGrath'e dönelim.
Вернемся к Трейси МакГрат.
Bayan McGrath?
Мисс МаКгрэт?
Tracy McGrath?
Трэйси МакГрат?
Anlaşılan McGrath da bu işin içindeymiş demek ki.
Пандора - кодовое название миссии Гэйджа, что означает, что эта женщина МакГрат замешана во всем этом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]