Mcmanus Çeviri Rusça
89 parallel translation
- Polis memuru McManus, beyefendi.
- Полисмен МакМанус, сэр.
- Polis memuru McManus.
- Полисмен МакМанус.
Batı yakasındaki hasta McManus
МакМанус, пациент из западного крыла...
Bay McManus?
М-р Макманус?
Önce McManus'ı yokladılar.
Сначала они взялись за Макмануса.
McManus.
- Макманус.
Fenster daima McManus ile çalışırdı.
Фенстер работал с Макманусом.
Fenster ile McManus gizli kapaklı bir teklifte bulundu.
Фенстер и Макманус предлагали соблазнительную сделку.
McManus'ın 14. Bölge'de bir dostu var.
У Макмануса есть друг в 14-ом участке.
McManus'ın malı almaya dünden razı bir taciri var.
- Макманус уже нашел покупателя.
McManus çatışmaya girmek istiyor.
Макманус хочет устроить перестрелку.
McManus işi servis etti, Fenster minibüsleri buldu Hockney araç gereci sağladı.
Макманус предложил нам эту работу. Фенстер достал фургоны. Хокни нашел пушки.
Hepsi Fenster ile McManus'ın işiydi.
Это придумали Фенстер и Макманус.
Los Angeles'a vardık ve McManus'un taciri Redfoot ile tanıştık.
Мы прибыли в Лос-Анджелес и встретились с покупателем, Редфутом.
McManus'ın dırdırı bir gün sürdü, sonra da işin başına döndük.
Потребовался один день нытья Макмануса, и мы вернулись к работе.
Eşin benzerin yok, McManus.
Какой ты крутой.
Bay Keaton hem Bay Fenster hem de Bay McManus'ı polis arşivindeki fotoğraflarından tanıyorum.
М-р Китон. М-ра Фенстера я узнаю по снимкам из его дела, как и м-ра Макмануса.
Bu yılın başlarında Bay Fenster ile Bay McManus Newark havaalanından çift pervaneli bir kargo uçağı kaçırdı.
А в том же году м-р Фенстер и м-р Макманус угнали из аэропорта Ньюарка грузовой самолет.
Size inanıyorum, Bay McManus.
Я верю вам, м-р Макманус.
Çok özür dilerim, Bay McManus.
Мне очень жаль, м-р Макманус.
Hayatıma son vermeden önce, Bay McManus ilkin Bayan Finneran ile olan işimi bitirmeme izin verirsiniz, değil mi?
Прежде чем прикончить меня, м-р Макманус вы же позволите мне закончить свои дела с мисс Финнеран, не так ли?
Öldürün gitsin, Bay McManus.
Убивайте, м-р Макманус.
Bay McManus'ın yeğeni David'i ancak hadım edebilirim.
Я могу только кастрировать племянника м-ра Макмануса, Дэвида.
- Olamaz! Hockney ve McManus gibilerinin kanına girebilecek tarzda biri.
Ему хватило воли, чтобы подавить таких ребят как Хокни и Макманус.
Neden Fenster, McManus veya Hockney değil?
Почему не Фенстер, не Макманус или Хокни? Почему я?
Aklınıza bir şey gelirse, bir isim, bir sima, bunu yapma ihtimali olan biri, lütfen beni arayın Bay ve Bayan McManus.
Если что-нибудь вспомните - имя, лицо, кого-нибудь, кто мог бы это сделать, звоните мне, мистер и миссис МакМанус.
Biliyorum McManus. Seni görüyorum. Fark şu ki sen akşamları evine gidebiliyorsun.
А может потому, что это не просто слухи.
Cumartesi gecesi Craig McManus'u gördük.
Мы тут встретились с Крейгом МакМанусом в субботу вечером.
McManus'u ara. Benden uzaklaşma!
Майк, звони МакМанусу!
Bunu imzalamakla, McManus'un cesedini ailesine teslim etme kararı almış olduk.
- Ты подписываешь это, мы доставляем тело Макмануса к его семье.
Sarah Huttinger, Roger McManus.
Сара Хаттинджер, Роджер МакМанус.
Siobhan McManus'a az önceki işiyle ilgili birkaç soru sormak istiyoruz.
Шивон МакМанус. Мы хотим задать ей пару вопросов о выступлении, которое она только что отыграла.
Bridget McManus.
Бриджет. Бриджит МакМэньюс.
Bayan Dinovi, Bridget McManus'la ilgili ne söyleyebilirsiniz?
Мисс Динови, что вы можете рассказать мне о Бриджет МакМанус?
Bridget McManus'ın dediğine göre Zack, Bensonhurst tayfasıyla pek takılmıyormuş.
Бриджет МакМэньюс сказала, что Зак больше не работал с толпой Бенсонхорста.
Nasıl yardımcı olabilirim? Adı Casey McManus.
Чем могу помочь?
Bay McManus'u öldüren merminin güzergahı bu sandalyeye doğru uzanıyor.
Траектория пули которая убила мистера МакМэнуса указывает на это кресло.
Casey McManus'un ön otopsi raporu. Biraz önce elime ulaştı.
Отчет о предварительном вскрытии Кейси МакМануса пришел совсем недавно.
Komşunun Casey McManus'nın dairesinden ayrılırken gördüğü kadın mı?
Той, которую сосед видел покидающей квартиру Кейси МакМануса?
Bir eşkal uydurdu ve bu eşkal dün gece şehirdeki Casey Mcmanus'u öldüremeyecek tek insan ile birebir uyuştu. Yani, danışmanlığın için teşekkürler. Ama buradan sonrasını ben devralacağım.
Согласно его описанию единственный человека в городе, который подходит, не мог убить Кейси МакМануса прошлой ночью, так что спасибо эм... за консультацию, но, думаю, что заберу у вас это дело.
Yani sence Casey McManus'ın komşusu dün gece Yvette'i değil de, onun kız kardeşini mi gördü?
Так ты думаешь, что сосед Кейси МакМанус видел прошлой ночью не Иветт, а ее сестру?
Belli ki Casey McManus'ı Yvette Ellison öldürmedi ama komşusunun birçok fotoğrafın içinden onun resmini seçmesi failin ona benzediği düşüncesini güçlendiriyor.
Очевидно, что Иветт Эллисон не убивала Кейси МакМануса, но, учитывая, что его сосед выбрал ее фото, резонно предположить, что настоящий убийца невероятно на неё похож.
Görünüşe göre Casey McManus'ı öldüren silahla vurulmuş.
То же оружие, каким был убит Кейси МакМанус.
Casey McManus'ın komşusunun dün akşamdan beri tutuklu olduğunu düşünürsek bu, resmi olarak onu cinayet zanlısı olmaktan çıkarır diyebiliriz, değil mi?
Поскольку сосед Кейси МакМануса был под стражей с прошлой ночи, я скажу, что с него официально можно снять обвинение.
Casey McManus ve bu kadın sadece bağlantılı değiller.
Кейси МакМанус и эта женщина не просто связаны.
Casey McManus'ın annesi onu evlilik dışı peydahlamış.
Мать Кейси МакМануса забеременела вне брака.
McManus küplere bindi.
Макманус был в ярости.
Kum kupkuru, McManus.
Это же сухой песок.
McManus, on saniye içinde yerleşsen iyi edersin.
Макманус, ты должен быть готов через 10 секунд.
McManus.
- Да, я вчера с ними говорила.
tıpkı McManus gibi.
Как МакМанус.