Melville Çeviri Rusça
79 parallel translation
Herman Melville Tanrının Dünyaya balina olarak döneceğine inanırdı.
"Герман Мелвилл считал, что богявится на землю в образе кита"... Ну, дела!
Tıpkı Melville gibi.
Моя фантазия. Как у Мелвилла.
"Paradise Regained, Martin Chuzzlewit... ya da Herman Melville'in ikili klasiği, Omoo ve Typee."
"Рай опять" Мартина Чазлвитt или "Омо" и "Тайпи" Мелвила.
Adı "Moby Dick" yazarı, Herman Melville.
Это "Моби Дик" Хермана Мелвилла.
Sana korkarak soruyorum, hiç melville veya Twain okudun mu?
Сам-то ты читал что-нибудь из этого?
Melville'nin balkonuna çıkıp puding attığımız günü hatırlıyor musun?
Помнишь тот раз когда мы вышли на балкон у Мэлвилла и бросались пудингом?
Herman Melville'in "Moby Dick"'i en çok beğendiğim filmdir.
"Моби Дик" - мой любимый фильм... фильм Германа Мелвилла.
Bu da çok Melville tarzı bir davranış, yani, yelkenliye bebek demek, kadınmış gibi hitap etmek.
.. Ужас Это в духе вашего города Относится к лодке как к девушке
Elektronik Teknisyeni Lisa Melville.
Инженер Лиза Мелвилль.
- Bu gece, Kızgın Boğa... - Ve çocuklarımızın, kafalarında oluşturduğumuz Süpermen figürüne uymadığımızı fark etmelerinden daha üzücü ne olabilir ki? Herman Melville'in dediği gibi "İçi boş kahramanlar".
И, что самое печальное, это то, что в тот момент, когда наши дети понимают, что мы совсем не вымышленные герои, которых из себя создали, а, как однажды написал Герман Мельвель, мужчины, обделённые смелостью.
Adrian Melville.
Эдриан Мелвилл.
Söyle bakalım, Melville, kimler için çalıştın?
Садитесь. Расскажите мне, Мелвилл, на кого вы работали?
Adrian Melville, midemi doldurmaya gidiyorum.Ne görürlerse isterler
Что ж, Эдриан Мелвилл, я полагаюсь на первое впечатление.
- Mr. Melville?
Мистер Мелвилл?
Mr. Melville, saat sabahın 2 : 30'u.
Мистер Мелвилл, сейчас 2 : 30 утра.
Teşekkürler, Mr. Melville.
Спасибо, мистер Мелвилл.
Teşekkürler, Melville.
- Спасибо, Мелвилл.
- Teşekkürler, Melville.
Спасибо, Мелвилл.
Buna inanıyor musun, Melville?
Вы в это верите, Мелвилл?
Mr. Melville, biraz daha çorba alabilirim. Diyetimi bozuyorum.
Мистер Меллвил, я буду еще суп.
Mr. Melville!
Мистер Мелвилл!
Mr. Melville'i hatırlıyorsun değil mi,? Evet tabii.
- Ты помнишь мистера Мелвилла?
Mr. Melville'in ayrılmasına asla izin vermemeliydim.
Мне не следовало отпускать мистера Мелвилла.
Kaptan Melville'in Balıkçısı'na açılan kamu davası.
Штаты против "Оборудования для рыбалки капитана Мелвилла"?
Kaptan Melville.
Капитан Мелвилл.
Kaptan Melville'in Balıkçısı'nın yanında kim yazıyor, bakın.
Вы только посмотрите кто записан здесь как "Оборудование для рыбалки капитана Мелвила".
Maximilian Melville, emrinize amade.
Максимилиан Мельвилль, к вашим услугам.
- Adın Melville.
- Вас зовут Мелвилл?
Bu teknenin adı Fidele Melville'in romanı "Dolandırıcı" daki teknenin adı.
Корабль называется "Верный". Так назывался корабль в романе Мелвилла "Человек, пользовавшийся доверием".
Ben Dedektif Melville.
Я детектив Мелвилл.
Edward Melville Marzotto.
Эдвард Мелвилл Марзотто.
- Melville mi?
- Мелвилл?
Melville'in romanlarından çıkmış gibisiniz.
Вы напоминаете кого-то из Мелвилла.
Nakit ödenmiş, Melville adına ayırtılmış.
Заплатил наличными, записался под именем Мелвилл.
Otele de Melville adıyla kayıt yaptırmıştı.
Ну, он зарегистрировался в отели как Мелвилл.
Pierre Melville ; terörist durumundaki Fransız radikali de nano-çipin peşinde.
Пьер Мелвил, француз, радикальный террорист тоже ищет этот чип
Ajan Walker, Bartowski. Eski bağlantılarla Pierre Melville'le iletişime geçtik.
Агент Уолкер, Бартовски, используя теневые каналы, мы связались с Пьером Мэлвилем.
Brad Melville'in sunduğu Amerika'nın en ünlü dans yarışması Dansın Gecesine hoş geldiniz.
Добро пожаловать на "Ночь Танца" популярный американский конкурс танца с ведущим... Бредом Мэллвилом!
Sonrasındaysa Brad Melville buraya geldi, sanki onu arıyor gibiydi.
А потом вошёл Брэд Мелвилл, разыскивающий её.
Gösterinin sunucusu Brad Melville mi?
Брэд Мелвилл, ведущий шоу?
Eğer Max Renfro, Brad Melville'nin yarışmadakilerden biriyle ilişkisi olduğunu öğrenirse, ne olur?
Если бы Макс Ренфро узнал, что Брэд Мэлвилл имел связь с одной из конкурсанток, что бы произошло?
O zaman neden Brad Melville'e doğruyu söylemedi? Metamfetamin değil, ensülindi.
Тогда зачем просто не сказать Бреду Мэлвиллу правду, что это была не наркота, а инсулин?
Herman Melville, şair, gümrük memuru, damgalar ve Hawthorne hayalleri.
Герман Малвиль, поэт, таможенный офицер.
Melville.
Мелвилл.
Çok iyi yapmışsın, Adrian Melville.
Отличная работа, Эдриан Мелвилл.
- Evet, Melville.
Да, Мелвилл.
- Mr. Melville. - Teşekkür ederim efendim.
- Мистер Мелвилл.
Melville, bunu senden bir daha istemeyeceğim.
Мелвилл, я не стану просить вас еще раз.
Melville mi, Mclnerney mi isterim?
Может я захочу почитать Мелвиля или Макинерни?
Melville'yi sevmiyorsunuz demek.
Не самые большие почитатели Мелвилла, да?
Herman Melville'i unutma.
Вспомните, как Герман Мелвилл написал потрясающую историю про большого белого кита, а её отвергли.